Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

स्नानविधिः — गायत्र्यावाहन, सूर्यवन्दन, तर्पण, पञ्चमहायज्ञ, भस्मस्नान, मन्त्रस्नान

ब्रह्मयज्ञादथ स्नानं कृत्वादौ सर्वथात्मनः तीर्थं संगृह्य विधिवत् प्रविशेच्छिबिरं वशी

brahmayajñādatha snānaṃ kṛtvādau sarvathātmanaḥ tīrthaṃ saṃgṛhya vidhivat praviśecchibiraṃ vaśī

ครั้นทำพรหมยัญญะเสร็จแล้ว พึงอาบน้ำก่อนด้วยความบริสุทธิ์แห่งตนโดยสิ้นเชิง จากนั้นรวบรวมน้ำตีรถะอันศักดิ์สิทธิ์ตามแบบแผน แล้วผู้สำรวมตนพึงเข้าสู่ศิบิระ (เขตพิธี) โดยถูกต้องตามพิธี

ब्रह्मयज्ञात् (brahmayajñāt)after the Brahma-yajña/recitation rite
ब्रह्मयज्ञात् (brahmayajñāt):
अथ (atha)then
अथ (atha):
स्नानम् (snānam)bathing, ablution
स्नानम् (snānam):
कृत्वा (kṛtvā)having done
कृत्वा (kṛtvā):
आदौ (ādau)first, at the beginning
आदौ (ādau):
सर्वथा (sarvathā)in every way, completely
सर्वथा (sarvathā):
आत्मनः (ātmanaḥ)of oneself, of the self
आत्मनः (ātmanaḥ):
तीर्थम् (tīrtham)sacred water, consecrated water
तीर्थम् (tīrtham):
संगृह्य (saṁgṛhya)having gathered/collected
संगृह्य (saṁgṛhya):
विधिवत् (vidhivat)according to injunction, duly
विधिवत् (vidhivat):
प्रविशेत् (praviśet)should enter
प्रविशेत् (praviśet):
शिबिरम् (chibiram/śibiram)camp, enclosure, pavilion
शिबिरम् (chibiram/śibiram):
वशी (vaśī)self-controlled, disciplined.
वशी (vaśī):

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, within a ritual-instruction passage)

S
Shiva

FAQs

It establishes adhikāra (fitness) for worship: Brahma-yajña, purification by स्नान (snāna), and handling of tīrtha-water are prerequisites before entering the ritual space for Śiva-pūjā.

Śiva-tattva is approached through śuddhi (purity) and niyama (discipline): the Pati (Lord) is worshipped when the pashu (soul) restrains itself (वशी) and prepares with sanctified means (tīrtha) and right procedure (vidhi).

A preparatory discipline combining Vedic recitation-duty (Brahma-yajña), ritual bathing (snāna), and regulated conduct (vaśitā/self-control), aligning outer puja with inner Pāśupata-style restraint.