Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्
अजश्चैव महातेजा विश्वरूपो भविष्यति अमोघरेताः सर्वत्र मुखे चास्य हुताशनः
ajaścaiva mahātejā viśvarūpo bhaviṣyati amogharetāḥ sarvatra mukhe cāsya hutāśanaḥ
พระองค์เป็นอชะ ผู้รุ่งเรืองยิ่ง และจักเป็นวิศวรูป. พลังแห่งพืชพันธุ์ของพระองค์ไม่สูญเปล่า; และในทุกทิศ ในบรรดาพระโอษฐ์ของพระองค์ หุตาศนะ (อัคนี) สถิตอยู่.
Suta Goswami (narrating Purāṇic description to the sages of Naimiṣāraṇya, preserving an older dialogue on the Lord’s cosmic marks)