Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्
रुद्रलोकं गमिष्यन्ति पुनरावृत्तिदुर्लभम् यदाहं पुनरेवासं कृष्णवर्णो भयानकः
rudralokaṃ gamiṣyanti punarāvṛttidurlabham yadāhaṃ punarevāsaṃ kṛṣṇavarṇo bhayānakaḥ
เขาทั้งหลายจักบรรลุโลกของรุทระ—ยากยิ่งที่จะเวียนกลับมาอีก—เมื่อเราปรากฏอีกครั้งหนึ่ง เป็นผู้มีวรรณะดำและน่าเกรงขามต่อสัตว์ผู้ถูกผูกมัด
Suta Goswami (narrating Rudra’s promise/statement within the chapter’s discourse)
The verse frames Rudraloka as the fruit of Shiva-oriented devotion: when the Pashu turns to Pati (Rudra) through Linga-centered worship and discipline, the soul attains a realm from which ordinary return to samsaric rebirth becomes rare.
Shiva-tattva is shown as sovereign manifestation: Rudra can appear in a fearsome, dark-hued form that inspires awe and dissolves ignorance, acting as Pati who governs destiny and grants transcendental ascent beyond repeated return.
The takeaway is Pashupata-oriented reliance on Rudra’s grace—devotion, vrata, and inner discipline directed to Shiva/Linga—culminating in ascent to Rudraloka and loosening of pasha (bondage).