Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्

मत्प्रसूता च देवेशी पीताङ्गी पीतलोहिता पीतवर्णा तदा ह्यासीद् गायत्री ब्रह्मसंज्ञिता

matprasūtā ca deveśī pītāṅgī pītalohitā pītavarṇā tadā hyāsīd gāyatrī brahmasaṃjñitā

เทวีผู้บังเกิดจากข้าพเจ้า ผู้เป็นจอมแห่งเหล่าเทพ—มีอวัยวะสีเหลือง มีรัศมีเหลืองปนแดง และมีวรรณะดุจทอง—ในกาลนั้นคือ “คายตรี” ผู้เลื่องลือด้วยนามว่า “พรหม” (พลังแห่งพรหมัน)

mat-prasūtāborn from me
mat-prasūtā:
caand
ca:
deva-īśīGoddess, ruler of the gods
deva-īśī:
pīta-aṅgīhaving yellow limbs
pīta-aṅgī:
pīta-lohitāyellow-reddish in complexion
pīta-lohitā:
pīta-varṇāof yellow/golden color
pīta-varṇā:
tadāthen
tadā:
hiindeed
hi:
āsītwas
āsīt:
gāyatrīGayatrī (Vedic meter/mantra as Devi)
gāyatrī:
brahma-saṃjñitāknown by the name ‘Brahma’/identified with Brahman (creative sacred power)
brahma-saṃjñitā:

Suta Goswami (narrating a received account of Brahma’s emanation of Gayatri)

G
Gayatri
B
Brahma

FAQs

It frames Gayatri as a manifest mantra-shakti (śakti-tattva) arising within creation, implying that Vedic mantra-power supports śiva-pūjā and the sanctification of the liṅga through sacred sound.

By presenting Gayatri as “brahma-saṃjñitā” (Brahman-power), the verse points to the Shaiva view that supreme consciousness (Pati) is approached through śakti—mantra and illumination—by which the paśu (soul) is oriented away from pāśa (bondage) toward the Lord.

Mantra-upāsanā: the contemplative use of Gayatri as purifying mantra-shakti, a foundation for disciplined worship and inner purification that complements Pāśupata-oriented sādhanā.