Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Rudra’s Cosmic Dance and the Recognition of Rudra–Nārāyaṇa Unity (Īśvara-gītā Continuation)

यं विनिद्रा जितश्वासाः शान्ता भक्तिसमन्विताः / ज्योतिर्मयं प्रपश्यन्ति स योगी दृश्यते किल

yaṃ vinidrā jitaśvāsāḥ śāntā bhaktisamanvitāḥ / jyotirmayaṃ prapaśyanti sa yogī dṛśyate kila

ผู้ซึ่งเหล่าโยคีผู้ไร้นิทรา ชนะลมหายใจ สงบ และเปี่ยมภักติ เห็นเป็นรูปแห่งแสงสว่าง—ผู้นั้นแลจึงเป็นโยคีแท้จริง

यम्whom
यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (masc), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (sg)
विनिद्राःsleepless, wakeful
विनिद्राः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविनिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (masc), प्रथमा-विभक्ति (Nom/1st), बहुवचन (pl)
जित-श्वासाःhaving conquered the breath
जित-श्वासाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त-प्रातिपदिक, √जि (धातु) + क्त) + श्वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (Nom), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (श्वासान् जिताः = those who have conquered the breath)
शान्ताःpeaceful
शान्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशान्त (कृदन्त-प्रातिपदिक, √शम् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (Nom), बहुवचन
भक्ति-समन्विताःendowed with devotion
भक्ति-समन्विताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक, √अन्वि/अनु+इ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (Nom), बहुवचन; समासः तृतीया-तत्पुरुषः (भक्त्या समन्विताः = endowed with devotion)
ज्योतिः-मयम्made of light, luminous
ज्योतिः-मयम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (Acc), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (ज्योतिषा मयः = consisting of light)
प्रपश्यन्तिthey behold
प्रपश्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन (pl); उपसर्गः प्र-
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (Nom), एकवचन
योगीa yogin
योगी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (Nom), एकवचन
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
किलindeed, it is said
किल:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-निपात)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिपात (particle), अर्थः—खलु/इति-श्रुतिः (indeed, it is said)

Lord Kurma (as Ishvara) teaching the sages (Ishvara Gita discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

I
Ishvara (Supreme Lord)
Y
Yogin
B
Bhakti
P
Pranayama (jita-shvasa)
J
Jyoti (inner light)

FAQs

It presents the realized object of contemplation as “jyotirmaya”—pure luminosity—implying the Supreme/Atman is known not as a material form but as self-revealing consciousness-light apprehended in inner vision.

The verse highlights wakeful vigilance (vinidrā), mastery of breath through disciplined prāṇāyāma (jitaśvāsa), mental tranquility (śānta), and devotion (bhakti) as the integrated means by which the yogin attains the vision of the Lord as inner Light.

By defining the contemplative goal as the one “Light-form” realized through yoga and bhakti, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the supreme Ishvara—addressed in a Vaishnava voice as Kurma—remains the same ultimate reality revered in Shaiva (Pāśupata) terms.