Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits
घृतेन स्नापयेद् रुद्रं सघृतं श्रीफलं दहेत् / घण्टाभरणसंयुक्तां कपिलां वै प्रदापयेत्
ghṛtena snāpayed rudraṃ saghṛtaṃ śrīphalaṃ dahet / ghaṇṭābharaṇasaṃyuktāṃ kapilāṃ vai pradāpayet
พึงสรงรุดระด้วยเนยใส (ฆี) และเผาบูชาในไฟด้วยศรีผล (มะพร้าว) พร้อมเนยใส; อีกทั้งพึงถวายทานโคกปิลา ที่ประดับกระดิ่งและเครื่องประดับโดยแท้.
Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing on Śiva-worship and dāna as dharma
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
Indirectly, it frames the Supreme as approachable through īśvara-upāsanā: honoring Rudra with abhiṣeka and dāna disciplines the mind toward the one Lord revered in multiple forms, a hallmark of the Kūrma Purāṇa’s integrative theology.
It emphasizes karma-yoga through ritual action (abhiṣeka, homa) and dāna as purificatory disciplines that support steadiness (śuddhi) and devotion—foundational supports for higher contemplative practice in the Purāṇic yoga framework.
With Viṣṇu as Kūrma teaching Śiva’s worship, the text models harmony rather than rivalry: devotion to Rudra is presented as dharmic and spiritually efficacious within a Vaiṣṇava-delivered instruction, reflecting Śiva–Viṣṇu unity.