Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits
दानं दद्याद् यथाशक्ति प्रीयेतां हरिशङ्करौ / एतत् तीर्थप्रभावेण सर्वं भवति चाक्षयम्
dānaṃ dadyād yathāśakti prīyetāṃ hariśaṅkarau / etat tīrthaprabhāveṇa sarvaṃ bhavati cākṣayam
พึงถวายทานตามกำลัง เพื่อให้พระหริและพระศังกรพอพระทัย ด้วยอานุภาพแห่งทีรถะนี้ บุญทั้งปวงย่อมเป็นบุญไม่เสื่อมสูญ
Lord Kūrma (as Viṣṇu), instructing on tīrtha-dharma and dāna
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It does not define Ātman directly; it teaches that devotion expressed through dharmic action (dāna) pleases the Supreme as Hari and Śaṅkara, and that tīrtha-supported merit can become akṣaya (imperishable), pointing to a higher, enduring spiritual fruit beyond transient worldly results.
The verse emphasizes karma-yoga in a dhārmic form—selfless giving within one’s capacity (yathāśakti) as a disciplined offering—supported by tīrtha-sevā (reverent engagement with sacred places), which the Purāṇic tradition treats as a purifier and merit-multiplier.
By naming them together as “Hari-Śaṅkara,” it presents a synthetic, non-sectarian vision: the same supreme devotion and righteous act can be offered to both, affirming harmony and functional unity between Vaiṣṇava and Śaiva devotion in the Kūrma Purāṇa.