Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits
यत्र तप्तं तपः पूर्वं नारदेन सुरर्षिणा / प्रतीस्तस्य ददौ योगं देवदेवो महेश्वरः
yatra taptaṃ tapaḥ pūrvaṃ nāradena surarṣiṇā / pratīstasya dadau yogaṃ devadevo maheśvaraḥ
ณ สถานที่ซึ่งฤๅษีเทวะนารทเคยบำเพ็ญตบะมาก่อน ณ ที่นั้นเอง มเหศวรผู้เป็นเทพแห่งเทพทั้งหลายทรงพอพระทัยและประทานวินัยแห่งโยคะแก่ท่าน.
Narrator (Purāṇic voice, within the Kurma Purana dialogue framework)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By showing Yoga as a divine bestowal arising from tapas and grace, the verse implies that realization of the Self is not merely effort-based; it culminates when the Lord is ‘pleased’ and grants the yogic means that leads toward Atman-knowledge.
The verse foregrounds tapas (austerity/discipline) as the preparatory foundation and indicates Yoga as a formal spiritual method granted by Maheśvara—aligned with Kurma Purana’s Pāśupata-leaning emphasis on disciplined practice completed by īśvara-anugraha (divine grace).
Within the Kurma Purana’s synthesis, Śiva (Maheśvara) is presented as the authoritative giver of Yoga, harmonizing with the Purāṇa’s broader non-sectarian vision where supreme divinity operates through both Śaiva and Vaiṣṇava forms rather than in rivalry.