Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Īśvara-gītā (Adhyāya 2) — Ātma-svarūpa, Māyā, and the Unity of Sāṅkhya–Yoga

तस्मादात्माक्षरः शुद्धो नित्यः सर्वगतो ऽव्ययः / उपासितव्यो मन्तव्यः श्रोतव्यश्च मुमुक्षुभिः

tasmādātmākṣaraḥ śuddho nityaḥ sarvagato 'vyayaḥ / upāsitavyo mantavyaḥ śrotavyaśca mumukṣubhiḥ

ฉะนั้น อาตมันผู้เป็นอักษร บริสุทธิ์ นิรันดร์ แผ่ซ่านทั่ว และไม่เสื่อมสลาย พึงเป็นที่อุปาสนา พึงใคร่ครวญ และพึงสดับฟังโดยผู้ใฝ่โมกษะ

tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (हेतुः)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति निपातवत् अव्ययप्रयोगः; हेत्वर्थे (ablatival indeclinable use: ‘therefore/from that’)
ātma-akṣaraḥthe imperishable Self
ātma-akṣaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + akṣara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (ātmanaḥ akṣaraḥ) ‘imperishable Self’
śuddhaḥpure
śuddhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्
nityaḥeternal
nityaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्
sarva-gataḥall-pervading
sarva-gataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + gata (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः ‘gone everywhere’; क्त-प्रत्ययान्त (from √gam) used adjectivally
avyayaḥunchanging
avyayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootavyaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्
upāsitavyaḥto be worshipped
upāsitavyaḥ:
Vidhi (विधिः)
TypeAdjective
Rootupa+ās (धातु)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; तव्यत्-कृदन्तः (gerundive/obligatory) ‘to be worshipped/meditated upon’
mantavyaḥto be contemplated
mantavyaḥ:
Vidhi (विधिः)
TypeAdjective
Rootman (धातु)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; तव्यत्-कृदन्तः ‘to be thought/considered’
śrotavyaḥto be listened to
śrotavyaḥ:
Vidhi (विधिः)
TypeAdjective
Rootśru (धातु)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; तव्यत्-कृदन्तः ‘to be heard’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चयः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
mumukṣubhiḥby seekers of liberation
mumukṣubhiḥ:
Kartr̥ (कर्ता)
TypeNoun
Rootmumukṣu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्; इच्छार्थक-प्रातिपदिक (desiderative noun) ‘those desiring liberation’; कर्तृ-निर्देशः (agent of obligation)

Lord Kūrma (Vishnu) instructing the sages (Ishvara-style teaching on Ātman and mokṣa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

A
Atman
A
Akshara (Imperishable)
M
Mumukshu (seeker of moksha)

FAQs

It defines the Self as akṣara—imperishable—characterized by purity, eternality, all-pervasiveness, and freedom from decay, indicating an unchanging reality beyond bodily and mental change.

It points to a jñāna-oriented discipline: hearing sacred teaching (śravaṇa), reflective inquiry (manana), and sustained devotional contemplation (upāsanā), a practical triad used to stabilize realization for the mumukṣu.

By centering on the imperishable Ātman as the object of upāsanā and knowledge, it aligns with the Purāṇic synthesis where sectarian forms (Śiva/Vişṇu) converge in the one, all-pervading, undecaying Reality.