Genealogies of Kaśyapa and Pulastya; Rise of Brahmavādin Lines and Rākṣasa Branches
असितस्यैकपर्णायां ब्रह्मिष्ठः समपद्यत / नाम्ना वै देवलः पुत्रो योगाचार्यो महातपाः
asitasyaikaparṇāyāṃ brahmiṣṭhaḥ samapadyata / nāmnā vai devalaḥ putro yogācāryo mahātapāḥ
ในสายของอสิตะ (อันเกี่ยวเนื่องกับเอกปัรณา) ได้บังเกิดผู้เลิศในหมู่ผู้รู้พรหมัน—บุตรนามว่า เทวละ; เป็นโยคาจารย์และมหาตบัสวินผู้ยิ่งใหญ่।
Sūta (narrator) speaking to the sages (Naimiṣāraṇya frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By calling Devala “brahmiṣṭhaḥ,” the verse points to realization of Brahman/Ātman as the highest attainment—one who is firmly established in that Supreme reality is portrayed as the ideal sage.
The verse emphasizes the authority of a “yogācārya” supported by “mahātapas” (austerity), implying disciplined yogic training—restraint, meditation, and ascetic practice—as the pathway that produces realized teachers in the Kurma Purana’s yogic tradition.
Indirectly: it frames Yoga and Brahman-realization as the shared spiritual ground that later supports the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis, where devotion and yogic knowledge converge on one Supreme reality.