दीनानाथविशिष्टेभ्यो मया दत्तमनेकधा / तत्सर्वं निष्फलं जातं मम दैवादुपागतम्
dīnānāthaviśiṣṭebhyo mayā dattamanekadhā / tatsarvaṃ niṣphalaṃ jātaṃ mama daivādupāgatam
ข้าพเจ้าได้ให้ทานแก่ผู้ยากไร้และผู้ไร้ที่พึ่งเป็นอเนกประการ; แต่เพราะความผันแปรแห่งชะตาที่มาถึงข้าพเจ้า สิ่งนั้นทั้งหมดกลับไร้ผลสำหรับข้าพเจ้า.
Preta (departed soul) speaking in lament (as recounted in the Vishnu–Garuda dialogue)
Concept: Merit can feel ‘fruitless’ when obstructed by adverse karmic fruition; outcomes are not always immediately visible or as expected.
Vedantic Theme: Karma-phala is governed by complex causality; daiva often denotes ripened past karma rather than random fate.
Application: Give without transactional expectation; pair charity with right intention, humility, and (where relevant) prescribed rites; cultivate equanimity when results are delayed.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana (Preta-kalpa): emphasis that without proper post-death rites and beneficiaries, the departed may suffer despite prior merits
This verse highlights the preta’s reflection that even charity to the poor must be aligned with right intent and dharma; otherwise, one may feel it yields no visible fruit when adverse destiny manifests.
It portrays the post-death consciousness reviewing life-actions and their results, showing the tension between personal effort (dāna/puṇya) and daiva (the ripening of karma) during the preta’s passage.
Give in a dharmic way—with proper intention, right recipient, and ethical means—while accepting that results may ripen in unseen ways and not always as immediate worldly relief.