Shloka 52

Vṛṣotsarga (Bull-Release Gift): Procedure, Merit, and Narratives on Dharma, Karma, and Liberation

पात्रदानपरो नित्यमातिथेयाग्निसेवकः / गार्हस्थ्यं विधिवच्चक्रे भार्यया सत्यमेधया

pātradānaparo nityamātitheyāgnisevakaḥ / gārhasthyaṃ vidhivaccakre bhāryayā satyamedhayā

เขามุ่งมั่นถวายทานแก่ผู้ควรรับอยู่เสมอ ปรนนิบัติแขกผู้มาเยือน และบำรุงไฟศักดิ์สิทธิ์ประจำเรือน ครั้นอยู่ร่วมกับภรรยาผู้มีปัญญาสัตย์ เขาก็ปฏิบัติธรรมแห่งคฤหัสถ์โดยถูกต้องตามพิธี

पात्रदानपरःdevoted to giving (charity) to worthy recipients
पात्रदानपरः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपात्र + दान + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); तत्पुरुष: पात्रदानं प्रति परः (devoted to giving to worthy recipients)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्यम् (अव्यय)
Formनित्यत्ववाचक अव्यय (adverb: always)
आतिथेयाग्निसेवकःservant of guests and the sacred fire
आतिथेयाग्निसेवकः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootआतिथेय + अग्नि + सेवक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); इतरेतर-द्वन्द्व: आतिथेयस्य च अग्नेः च सेवकः (one who serves guests and the sacred fire)
गार्हस्थ्यम्householder life; gṛhastha-āśrama
गार्हस्थ्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगार्हस्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
विधिवत्according to prescribed rule
विधिवत्:
Kriya-vishesana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (manner adverb: according to rule)
चक्रेperformed; undertook
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); आत्मनेपद
भार्ययाwith (his) wife
भार्यया:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
सत्यमेधयाwith (a wife) of true wisdom
सत्यमेधया:
Sahakari (Qualifier of accompaniment/सहकारी-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य + मेधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular); कर्मधारय: सत्यैव मेधा यस्याः (having true intelligence); भार्याया विशेषणम्

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Gṛhastha-dharma: pātra-dāna (discerning charity), atithi-sevā (guest as sacred), agni-sevā (daily sacred duty), and spouse as sahadharmiṇī in righteous life.

Vedantic Theme: Yajña-bhāva in action: transforming ordinary duties into offerings; sattva cultivation through regulated living and generosity.

Application: Give thoughtfully to worthy causes, practice hospitality, maintain daily spiritual discipline (prayer/ritual), and build a truthful partnership that supports ethical living.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shringara

Type: gṛhastha home with agnihotra/household fire altar

Related Themes: Garuda Purana 2.6.51 (vaiśya conduct)

A
Agni

FAQs

This verse highlights that charity becomes especially meritorious when offered to a proper recipient (pātra), forming a key part of righteous household life that accrues spiritual merit.

By emphasizing disciplined household dharma—charity, hospitality, and sacred-fire service—the verse points to the kind of merit-based living that the Garuda Purana connects with favorable post-death outcomes and reduced suffering.

Give regularly to genuinely deserving causes/people, practice hospitality, and keep a daily spiritual discipline (prayer/ritual/ethical routine) as a structured way to live dharmically.