Shloka 9

Āśauca, Daśāha Piṇḍa-Rites, Vṛṣotsarga, Sāpiṇḍīkaraṇa, and the Yama-mārga

Path to Yama

शृकृष्ण उवाच / अपनोद्यन्त्विदं कालादिभिराशु निषेधकृत् / पिण्डाध्ययनदानादेः पुङ्गतो ऽतिशयो हि तत्

śṛkṛṣṇa uvāca / apanodyantvidaṃ kālādibhirāśu niṣedhakṛt / piṇḍādhyayanadānādeḥ puṅgato 'tiśayo hi tat

พระศรีกฤษณะตรัสว่า “จงขจัดอุปสรรคนี้โดยเร็วด้วยกาละอันเหมาะสมและสิ่งอื่นที่เป็นเครื่องยับยั้งฉับพลัน เพราะบุญจากการถวายปิณฑะ การสวด/ศึกษาคัมภีร์ และการให้ทาน เป็นต้นนั้น มีกำลังยิ่งนัก”

श्रीकृष्णःŚrī Kṛṣṇa
श्रीकृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रीकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अपनोद्यन्तुlet (them) remove
अपनोद्यन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअप+नुद् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; अप+√नुद्—‘to remove’
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कालादिभिःby time and the like
कालादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकालादि (प्रातिपदिक) < काल + आदि
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; साधन/हेतु-भाव
आशुquickly
आशु:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
निषेधकृत्the one who performs the prescribed restraint/expatiation
निषेधकृत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिषेधकृत् (प्रातिपदिक) < निषेध + कृत्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृवाचक—‘one who performs prohibition/expatiation’
पिण्डाध्ययनदानादेःof piṇḍa-offering, study, charity, etc.
पिण्डाध्ययनदानादेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपिण्ड-अध्ययन-दान-आदि (प्रातिपदिक-समाहार)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘of (rites like) piṇḍa-offering, study, giving, etc.’
पुंगतःfrom the state of impurity/defilement (puṅgata)
पुंगतः:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootपुंगत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादानभाव
अतिशयःexcellence/superiority
अतिशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअतिशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चयार्थक-अव्यय (indeed/for)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Lord Vishnu (Śrī Kṛṣṇa as the divine instructor)

Beneficiary: Pitr

Timing: Emphasis on proper kāla (timing) as a check/remedy

Concept: Obstructions linked with impurity are checked and removed by proper timing and purificatory acts; piṇḍa, recitation/study, and gifts yield exceptional merit.

Vedantic Theme: Karma as upāya for citta-śuddhi and pratyavāya-śamana (mitigation of ritual/ethical impediments), preparing the ground for higher pursuits.

Application: Observe correct timing (kāla-niyama) and perform piṇḍa offerings, svādhyāya/recitation, and dāna to restore ritual fitness and mental steadiness.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual/teaching context

Related Themes: Garuda Purana śrāddha passages praising piṇḍa-dāna and dāna as highly meritorious (contextual); Following verse 2.5.10–2.5.11 on fixed āśauca durations

Ś
Śrī Kṛṣṇa
P
Piṇḍa
D
Dāna

FAQs

This verse states that the merit (puṇya) produced by piṇḍa-offerings, scriptural recitation, and charitable gifts has exceptional efficacy in removing immediate obstacles and adverse conditions connected with the departed.

Within the Preta Kanda context, it implies that the preta’s difficult post-death condition can be eased through timely, properly performed rites—especially piṇḍa, adhyayana, and dāna—which act as quick remedial supports.

Perform ancestor rites with correct timing and sincerity, combine them with charity and recitation/prayer, and focus on generating puṇya through ethical living and giving—presented here as the most effective immediate help.