Shloka 38

Karma, Varṇa-Dharma, and Dāna as the Soul’s True Companion on the Path to Yama

दानप्रभावेण विमानसंस्थितो धर्मः पिता मातृदयानुरूपिणी / वाणी कलत्रं मधुरार्थभाषिणी स्नानं सुतीर्थे च सुबन्धवर्गः

dānaprabhāveṇa vimānasaṃsthito dharmaḥ pitā mātṛdayānurūpiṇī / vāṇī kalatraṃ madhurārthabhāṣiṇī snānaṃ sutīrthe ca subandhavargaḥ

ด้วยอานุภาพแห่งทาน ธรรมะเป็นดุจบิดาผู้ประทับบนวิมานทิพย์ ความกรุณาอันเสมอด้วยใจมารดาเป็นมารดา วาจาอันไพเราะมีความหมายเป็นคู่ครอง การอาบน้ำในทิรถะอันศักดิ์สิทธิ์เป็นการจาริก และหมู่ญาติผู้ดีเป็นวงศ์ญาติแท้จริง

dāna-prabhāveṇaby the power of giving
dāna-prabhāveṇa:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootdāna (दान-प्रातिपदिक) + prabhāva (प्रभाव-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (dānasya prabhāvaḥ), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
vimāna-saṃsthitaḥseated in an aerial car
vimāna-saṃsthitaḥ:
Karta (कर्ता; qualifier of dharmaḥ)
TypeAdjective
Rootvimāna (विमान-प्रातिपदिक) + saṃsthita (संस्थित-प्रातिपदिक; √sthā क्त)
Formसप्तमी-तत्पुरुष (vimāne saṃsthitaḥ), क्त-कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
dharmaḥDharma/righteousness
dharmaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootdharma (धर्म-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
pitāfather
pitā:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootpitṛ (पितृ-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mātṛ-dayā-anurūpiṇīconforming to a mother's compassion
mātṛ-dayā-anurūpiṇī:
Karta (कर्ता; predicate adjective)
TypeAdjective
Rootmātṛ (मातृ-प्रातिपदिक) + dayā (दया-प्रातिपदिक) + anurūpiṇī (अनुरूपिणी-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (mātuḥ dayāyāḥ anurūpiṇī), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (implied: mātā)
vāṇīspeech
vāṇī:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootvāṇī (वाणी-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kalatramwife/spouse
kalatram:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootkalatra (कलत्र-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
madhura-artha-bhāṣiṇīspeaking sweet meanings/words
madhura-artha-bhāṣiṇī:
Karta (कर्ता; qualifier)
TypeAdjective
Rootmadhura (मधुर-प्रातिपदिक) + artha (अर्थ-प्रातिपदिक) + bhāṣiṇī (भाषिणी-प्रातिपदिक; √bhāṣ (भाष्-धातु) णिनि)
Formतत्पुरुष (madhurān arthān bhāṣate), णिनि-प्रत्ययान्त कृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of vāṇī)
snānambathing
snānam:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootsnāna (स्नान-प्रातिपदिक; √snā (स्ना-धातु) ल्युट्)
Formल्युट्-प्रत्ययान्त भाववाचक/क्रियावाचक कृदन्त-प्रातिपदिक, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
su-tīrthein a good sacred ford/place
su-tīrthe:
Adhikarana (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootsu (सु-उपसर्ग/प्रातिपदिक) + tīrtha (तीर्थ-प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (su ca tat tīrtham), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
su-bandha-vargaḥa good circle of relatives/friends
su-bandha-vargaḥ:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootsu (सु) + bandhu (बन्धु-प्रातिपदिक) + varga (वर्ग-प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (su ca sa bandhuvargaḥ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ethical qualities and practices (dāna, dayā, sweet speech, tīrtha-snān) function as one’s real family/support system; Dharma is personified as a father in a vimāna.

Vedantic Theme: Inner wealth (guṇa, puṇya) surpasses external relations; sattva-building practices prepare the mind for bhakti/jñāna.

Application: Practice regular charity, compassion, and truthful-sweet speech; undertake periodic tīrtha/ritual bathing with ethical intent; cultivate sādhusanga as ‘good relatives’.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Related Themes: Garuda Purana: dāna-mahātmyas and tīrtha/ācāra sections that praise charity, compassion, and sacred bathing (contextual)

D
Dharma

FAQs

This verse states that charity generates transformative merit: it elevates one’s standing (symbolized by a vimāna) and supports Dharma itself as a protecting ‘father’ in one’s life and destiny.

In the Preta Kanda context, merits like dāna, tīrtha-snāna, and dharmic conduct are presented as supports that accompany and protect the being beyond ordinary social supports, functioning like true kin in the post-death journey.

Give regularly (dāna), speak kindly and meaningfully, cultivate compassion, and observe purifying practices (like tīrtha-snāna or sincere ritual bathing)—treating these as lasting ‘supports’ more reliable than mere status.