Shloka 34

Karma, Varṇa-Dharma, and Dāna as the Soul’s True Companion on the Path to Yama

पिता मृतस्ते च पितामहः सा यया धृतो वाप्युदरे स्वकीये / मृतो ऽप्यसौ बन्धुजनः समस्तो दृष्टं त्वया सर्वमिदं गतायः

pitā mṛtaste ca pitāmahaḥ sā yayā dhṛto vāpyudare svakīye / mṛto 'pyasau bandhujanaḥ samasto dṛṣṭaṃ tvayā sarvamidaṃ gatāyaḥ

บิดาของท่านสิ้นแล้ว ปู่ก็ล่วงไปแล้ว และมารดาผู้เคยอุ้มชูท่านไว้ในครรภ์ของตนก็ไม่อยู่แล้ว ญาติทั้งปวงก็ล้วนดับไป ท่านได้เห็นสิ่งทั้งมวลนี้แล้ว แต่ยังคงยึดติดโลกีย์ราวกับว่าไม่เคยมีสิ่งใดเกิดขึ้นเลย

pitāfather
pitā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st; प्रथमा), Singular (एकवचन)
mṛtaḥdead
mṛtaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√mṛ (धातु)
FormPast participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st), Singular; predicative ‘dead’
teyour
te:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Genitive (6th; षष्ठी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
pitāmahaḥgrandfather
pitāmahaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st; प्रथमा), Singular (एकवचन)
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st; प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
yayāby whom
yayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd; तृतीया), Singular (एकवचन); relative pronoun
dhṛtaḥwas carried/supported
dhṛtaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st), Singular; ‘borne/supported’
or
:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प-निपात)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), often ‘also/even’
udarein the womb/belly
udare:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootudara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th; सप्तमी), Singular (एकवचन)
svakīyeher own
svakīye:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvakīya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th; सप्तमी), Singular (एकवचन); agreeing with udare
mṛtaḥdead
mṛtaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√mṛ (धातु)
FormPast participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) ‘even/also’
asauthat one/he
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st), Singular; demonstrative pronoun
bandhu-janaḥthe relatives/kinsmen
bandhu-janaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbandhu (प्रातिपदिक) + jana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st), Singular; collective ‘group of relatives’
samastaḥall/entire
samastaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamasta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; agreeing with bandhujanaḥ
dṛṣṭamseen
dṛṣṭam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Napumsaka, Nominative/Accusative, Singular; ‘seen’
tvayāby you
tvayā:
Kartr-karana (कर्ता/करण; agent in passive)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Instrumental (3rd), Singular; agent with passive
sarvamall
sarvam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative/Accusative, Singular; agreeing with idam
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative/Accusative, Singular; demonstrative pronoun
gata-āyaḥO departed one / O one at the end
gata-āyaḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootgata (प्रातिपदिक; from √gam) + āya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th; सम्बोधन), Singular; bahuvrīhi ‘one whose coming (āya) has gone/ceased’ i.e., ‘departed/at the end’ (addressing the person)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, as part of the Preta Kanda discourse)

Concept: Anityatā of kinship and the futility of clinging despite witnessed death.

Vedantic Theme: Viveka-vairāgya: discrimination between the perishing (anitya) and the enduring pursuit of liberation.

Application: Contemplate impermanence (maraṇa-smṛti), reduce possessiveness toward family-identity, and prioritize dharma/bhakti practices now.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: anityatā and vairāgya passages around the soul’s journey and counsel to the living (contextual)

P
Pitris
B
Bandhu-jana (relatives)

FAQs

This verse stresses that even the closest bonds—father, grandfather, mother, and all relatives—inevitably end in death, so clinging to worldly attachment despite witnessing this is spiritually misguided.

By highlighting repeated experiences of death in one’s family, it pushes the listener toward preparing for the soul’s journey (preta-state and onward) with right understanding, rather than living as if death will not come.

Remember mortality when making choices: reduce harmful attachment, live ethically, and support proper śrāddha/ancestral duties with a calm, dharmic mindset.