Shloka 47

Akālamṛtyu: Preta-state Categories and the Nārāyaṇa-bali / Ekoddiṣṭa Remedy

विंशत्युरः स्थले दद्याद्विंशतिं जठरे ऽपि च / बाहुयुग्मे शतं दद्यात्कटि देशे च विंशतिम्

viṃśatyuraḥ sthale dadyādviṃśatiṃ jaṭhare 'pi ca / bāhuyugme śataṃ dadyātkaṭi deśe ca viṃśatim

ที่บริเวณทรวงอกให้ถวายยี่สิบ ที่ท้องก็ยี่สิบเช่นกัน สำหรับแขนทั้งสองให้ถวายหนึ่งร้อย และที่บริเวณเอวให้ถวายยี่สิบด้วย

viṃśatimTwenty
viṃśatim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviṃśati (प्रातिपदिक)
FormNumeral, Feminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (Sandhi context implies viṃśati/viṃśatim)
uraḥsthaleOn the chest area
uraḥsthale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rooturaḥsthala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
dadyātShould give/place
dadyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormVidhilin Lakara (Potential), Prathama Purusha (3rd), Singular
viṃśatimTwenty
viṃśatim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviṃśati (प्रातिपदिक)
FormNumeral, Feminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
jaṭhareOn the stomach
jaṭhare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjaṭhara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
apiAlso
api:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle
caAnd
ca:
Connector
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
bāhuyugmeOn the pair of arms
bāhuyugme:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbāhuyugma (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
śatamHundred
śatam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNumeral, Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kaṭideśeOn the hip/waist region
kaṭideśe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkaṭideśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vainateya)

Concept: Ritual exactitude (yathāvidhi) in mapping bodily parts through prescribed offerings/units.

Vedantic Theme: Śarīra as perishable upādhi; disciplined rite supports orderly transition and remembrance.

Application: Follow the prescribed counts/placements carefully in the relevant funerary rite; treat the body as a sacred template, not as ‘self’.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.40.48-51 (continuation of bodily enumeration and symbolic placements); Garuda Purana Pretakalpa sections on śrāddha/antyeṣṭi procedures (contextual)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse treats dāna as a precise, rule-based support to the departed: specific amounts are assigned to specific body regions, reflecting a ritual mapping between charitable giving and the welfare/settling of the preta in post-death rites.

In the Preta Kanda, instructions like these function as practical dharmic measures performed by the living for the deceased; the regulated dāna is presented as aiding the preta’s condition and orderly progression through the post-death process.

Even when exact traditional units or items vary by local custom, the takeaway is disciplined, intentional charity during funeral/śrāddha contexts—giving with clarity, proportion, and sincerity as an act of dharma for the departed and the family.