Shloka 28

Akālamṛtyu: Preta-state Categories and the Nārāyaṇa-bali / Ekoddiṣṭa Remedy

ये देवासश्चतुर्थे तु समुद्रं गच्छ पञ्चमे / अग्निर्ज्योति स्तथा षष्ठे हिरण्यगर्भः सप्तमे

ye devāsaścaturthe tu samudraṃ gaccha pañcame / agnirjyoti stathā ṣaṣṭhe hiraṇyagarbhaḥ saptame

ตามลำดับคือ: ขั้นที่สี่ถือว่ามีเทวภาวะสถิตอยู่; ขั้นที่ห้าเป็นการไปสู่มหาสมุทร; ขั้นที่หกมีอัคนีในรูปแห่งแสงสว่าง; และขั้นที่เจ็ดปรากฏหิรัณยครรภะ

येwhich/who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; Nominative plural (relative pronoun)
देवासःgods
देवासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; Nominative plural
चतुर्थेin the fourth (offering/step)
चतुर्थे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (क्रमवाचक), सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular
तुbut/indeed
तु:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; particle (विरोध/विशेषार्थक)
समुद्रम्the ocean
समुद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; Accusative singular
गच्छgo
गच्छ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
पञ्चमेin the fifth (offering/step)
पञ्चमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (क्रमवाचक), सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular
अग्निःAgni (fire)
अग्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative singular
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative singular
तथाlikewise
तथा:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; adverb
षष्ठेin the sixth (offering/step)
षष्ठे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (क्रमवाचक), सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular
हिरण्यगर्भःHiraṇyagarbha
हिरण्यगर्भः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक) + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative singular; कर्मधारय/तत्पुरुष—‘हिरण्यः गर्भः’ (Hiraṇyagarbha)
सप्तमेin the seventh (offering/step)
सप्तमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (क्रमवाचक), सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Stage/day-wise sequence: fourth through seventh assignments (devas → ocean → Agni-jyotis → Hiraṇyagarbha).

Concept: Ritual progression maps onto a graded cosmology: from devas to oceanic purification, to Agni as light, to Hiraṇyagarbha as cosmic origin—supporting the rite’s intended subtle transformation.

Vedantic Theme: Hiraṇyagarbha as sūtra/total subtle body; movement from gross to subtle; yajña as symbolic cosmology.

Application: In śrāddha, maintain the prescribed devatā-krama; contemplate the offerings as aligning the departed and the performer with cosmic order (ṛta).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic landmark / tīrtha-symbol

Related Themes: Garuda Purana 2.40 devatā-krama passages (day/stage-wise assignment of presences)

D
Devas
A
Agni
H
Hiranyagarbha
S
Samudra

FAQs

This verse presents a sequential mapping of stages/segments in a cosmological or post-death progression, linking specific realms or principles (ocean, Agni as light, Hiraṇyagarbha) to numbered steps for structured understanding.

It frames the journey as ordered stages where different cosmic forces preside—moving through a realm symbolized by the ocean, then encountering purifying/fire-light (Agni-jyoti), culminating in reference to Hiraṇyagarbha, a high cosmological principle associated with origin and creation.

Treat the after-death teaching as a reminder to live with purity and dharma: cultivate clarity (jyoti), perform prescribed rites with reverence, and align actions with higher order rather than chaos.