Shloka 20

Akālamṛtyu: Preta-state Categories and the Nārāyaṇa-bali / Ekoddiṣṭa Remedy

यजमानो भबेत्तत्र शुचिर्वन्धुसमन्वितः / भक्त्या तत्र प्रकुर्वीत श्राद्धत्येकादशैव तु

yajamāno bhabettatra śucirvandhusamanvitaḥ / bhaktyā tatra prakurvīta śrāddhatyekādaśaiva tu

ในพิธีนั้น ยชามานะพึงเป็นผู้บริสุทธิ์และมีญาติร่วมอยู่ด้วย ณ ที่นั้นพึงประกอบศราทธะด้วยภักติ—คือพิธีวันเอกาทศะ (วันที่สิบเอ็ด)

यजमानःthe sacrificer/performer (of the rite)
यजमानः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयज् (धातु) + शानच् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्तः—‘यजति’ इति
भवेत्should be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक अव्यय (locative adverb)
शुचिःpure
शुचिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
बन्धु-समन्वितःaccompanied by relatives
बन्धु-समन्वितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबन्धु + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः—बन्धुभिः समन्वितः (accompanied by relatives)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
प्रकुर्वीतshould perform
प्रकुर्वीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
श्राद्धात्from/after the śrāddha
श्राद्धात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
एकादशeleven (items/acts)
एकादश:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएकादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Form(संख्यावाचक) प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), नपुंसकलिङ्ग, एकवचन; द्विगु-समासः (एक + दश)
एवindeed, only
एव:
Avyaya (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारणार्थक (emphatic particle)
तुbut, and
तु:
Avyaya (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक (concessive/contrast particle)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinatā-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: 11th day (ekādaśa)

Concept: Śrāddha must be performed by a pure yajamāna with family support, and with bhakti; the ‘ekādaśa’ day is ritually significant for preta progression.

Vedantic Theme: Karma performed with devotion (bhakti-yukta karma) becomes purifying; honoring ancestors as part of dharmic order while orienting toward the divine.

Application: On the 11th day after death, gather close relatives, maintain cleanliness and calm, and perform śrāddha with sincere devotion rather than mere formality.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: household/śrāddha venue

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: day-counted rites (10th/11th/12th) and ekoddiṣṭa-related procedures (general parallel within śrāddha chapters)

Y
Yajamana
B
Bandhus (relatives)

FAQs

This verse highlights the eleventh-day śrāddha as a specific, prescribed rite to be performed with devotion, indicating its special role in post-death observances for the departed.

It emphasizes three essentials: the yajamāna’s ritual purity, the presence/support of relatives, and performing the rite with sincere devotion (bhakti), not merely as a formality.

Approach memorial rites with cleanliness, family unity, and genuine reverence—prioritizing intention and disciplined observance alongside the external ritual.