Shloka 2

The Destiny of Those Who Die Through Fasting & the Procedure of Udakumbha-dāna

किंलक्षणाः केन पूर्णाः कस्य देया जनार्दन / कस्मिन् काले प्रदातव्या प्रेततृप्तिप्रसाधकाः

kiṃlakṣaṇāḥ kena pūrṇāḥ kasya deyā janārdana / kasmin kāle pradātavyā pretatṛptiprasādhakāḥ

ข้าแต่ชนารทนะ เครื่องบูชานั้นมีลักษณะอย่างไร พึงทำให้ครบถ้วนด้วยสิ่งใด ควรถวายแก่ผู้ใด และควรถวายในกาลใด—ซึ่งเป็นกิจที่ยังความอิ่มเอิบแก่เปรต (ผู้ล่วงลับ)

kiṃlakṣaṇāḥHaving what characteristics?
kiṃlakṣaṇāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkiṃlakṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
kenaWith what?
kena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
pūrṇāḥFilled
pūrṇāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpṛ (धातु) -> pūrṇa
FormKta Pratyaya (Past Participle), Masculine, Nominative, Plural
kasyaTo whom?
kasya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative/Genitive (4th/6th), Singular
deyāḥTo be given
deyāḥ:
Vidheya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootdā (धातु)
FormYat Pratyaya (Potential Participle), Masculine, Nominative, Plural
janārdanaO Janardana
janārdana:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (Sambodhana), Singular
kasminIn which?
kasmin:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
kāleTime
kāle:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
pradātavyāḥTo be given/bestowed
pradātavyāḥ:
Vidheya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootdā (धातु) + pra
FormTavya Pratyaya, Masculine, Nominative, Plural
pretatṛptiprasādhakāḥEffecting the satisfaction of the ghost
pretatṛptiprasādhakāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpretatṛptiprasādhaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu (Janardana)

Afterlife Stage: Pretayoni

Beneficiary: Pitr

Timing: To be specified (kāla is explicitly queried)

Concept: Efficacy of rites depends on lakṣaṇa (proper features), pūraṇa (proper completion), dātṛ/recipient, and kāla (timing) aimed at preta-tṛpti.

Vedantic Theme: Karma as intentional action with right conditions (deśa-kāla-pātra) producing subtle results.

Application: In any sacred duty, ensure right materials, right recipient, and right timing; align intention with beneficiary.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: instructional dialogue

Related Themes: Garuda Purana 2.37: subsequent verses detailing udakumbha-dāna lakṣaṇa, pātra, kāla (immediate internal continuation)

J
Janardana
P
Preta

FAQs

This verse frames preta-tṛpti as a specific ritual objective and asks for the correct features, completeness, recipient, and timing of offerings—implying that precision in śrāddha/pinda-related rites is essential for the departed’s appeasement.

By using the term “preta,” it situates the deceased in the intermediate preta-state and indicates that properly timed and correctly directed offerings are considered supportive for that post-death condition.

Perform memorial rites with clarity: know what is being offered, complete the rite as prescribed, give it to the proper recipient (typically qualified ritual agents/Brāhmaṇas in tradition), and observe the appropriate timing for śrāddha so the intention and method align.