Shloka 25

Vow-Fasting (Anaśana), Sannyāsa, Tīrtha-Death, and the Ethics of Dāna

गृहे तु यत् कृतं पापं तीर्थस्नानेन शुध्यति / कुरुते तत्र पापञ्चेद्वज्रलेपसमं हि तत्

gṛhe tu yat kṛtaṃ pāpaṃ tīrthasnānena śudhyati / kurute tatra pāpañcedvajralepasamaṃ hi tat

บาปที่ทำในเรือนย่อมชำระได้ด้วยการอาบน้ำในตีรถะ แต่หากก่อบาปแม้ ณ สถานที่ศักดิ์สิทธิ์นั้น บาปนั้นย่อมดุจถูกเคลือบด้วยวัชระ—ยากยิ่งจะลบล้าง

gṛhein the house
gṛhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (अवधारण/विरोधार्थक)
yatwhich/whatever
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; relative pronoun referring to pāpam
kṛtamdone/committed
kṛtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (धा॒तु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; agreeing with pāpam
pāpamsin
pāpam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tīrtha-snānenaby bathing at a sacred place
tīrtha-snānena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक) + snāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (tīrthasya snānena)
śudhyatiis purified
śudhyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśudh (धा॒तु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular
kurutedoes/commits
kurute:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धा॒तु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय)
pāpamsin
pāpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
cetif
cet:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
FormConditional particle (यदि-अर्थक अव्यय)
vajra-lepa-samamlike a coating of diamond (i.e., extremely hard to remove)
vajra-lepa-samam:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/subject complement)
TypeAdjective
Rootvajra (प्रातिपदिक) + lepa (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; tatpurusha within (vajrasya lepaḥ) + adjective sama; used predicatively of tat (pāpam)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (हेतौ/निश्चयार्थक अव्यय)
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative pronoun referring to the sin committed there

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Concept: Sacred places amplify both purification and culpability; wrongdoing at a tīrtha yields heavy, stubborn karmic residue.

Vedantic Theme: Karma’s subtlety: context and intention intensify saṃskāra; purity is not mechanical—ethical integrity is essential.

Application: Approach sacred spaces with heightened mindfulness; avoid hypocrisy and exploitation; treat ‘spiritual settings’ as requiring stricter ethics, not looser.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Related Themes: Garuda Purana 2.36.23–24 (tīrtha at death; merit of journey); Garuda Purana dharma sections warning against tīrtha-apacāra (general theme)

T
Tirtha

FAQs

This verse states that bathing at a tīrtha has purificatory power for sins committed in ordinary life, emphasizing pilgrimage as a dharmic means of inner cleansing.

It teaches that wrongdoing at a tīrtha becomes ‘vajra-lepa’—as if diamond-coated—meaning it becomes especially difficult to purify due to the greater sanctity and intentional violation involved.

Treat sacred spaces and rituals with integrity: go for pilgrimage with restraint, truthfulness, and non-harm, and avoid exploiting religious settings for unethical acts.