The Explanation of the Post-funeral Rites (Aurdhvadehika) and Related Matters
दाह (बलि) स्तत्र न कर्तव्यो विप्रदिसर्वजातिषु / दीयते न जलं तत्र अशुभं जायते ध्रुवम् / लोकयात्रा न कर्तव्या दुः खार्तः स्वजनो यदि
dāha (bali) statra na kartavyo vipradisarvajātiṣu / dīyate na jalaṃ tatra aśubhaṃ jāyate dhruvam / lokayātrā na kartavyā duḥ khārtaḥ svajano yadi
ในกรณีเช่นนั้น ไม่พึงประกอบการเผาศพและการบูชาบาลี ไม่ว่าพราหมณ์หรือชนชั้นใด ๆ ณ ที่นั้นไม่พึงถวายทานน้ำ เพราะอัปมงคลย่อมเกิดขึ้นแน่นอน อีกทั้งเมื่อญาติของตนทุกข์โศก ก็ไม่พึงออกโลคยาตรา/กิจสังคม
Lord Vishnu (in dialogue instructing Garuda/Vinatā-putra)
Timing: During pañcaka/inauspicious condition; also when close kin are in active grief.
Concept: During tainted time/conditions, avoid cremation-related acts, bali, and udaka-dāna; also avoid public/social activity when close kin are in grief.
Vedantic Theme: Dharma regulates action according to context (deśa-kāla-pātra); compassion and ritual order restrain impulsive action.
Application: Postpone certain rites and public engagements during pañcaka/inauspicious windows and during acute family bereavement; maintain appropriate śauca and counsel from ācārya.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Related Themes: Garuda Purana 2.35 (rules on pañcaka and funeral/offerings timing)
This verse teaches that performing cremation-related actions and offerings in an improper or inauspicious context is considered dharmically unsuitable and is said to generate aśubha (inauspicious results).
Preta Kanda emphasizes that correct timing and purity of rites support the deceased’s transition; this verse cautions that wrongly performed rites can create inauspiciousness, disrupting the intended spiritual support provided through funerary observances.
Follow established family/śāstric guidelines for funeral rites, avoid performing rituals in unsuitable circumstances, and prioritize compassionate presence—reducing social engagements when close relatives are in mourning.