Shloka 85

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

स्थापयेत् पुरुषं हैमं शय्योपरि शुभं बुधः / पूजयित्वा प्रदातव्या मृतशय्या यथोदिता

sthāpayet puruṣaṃ haimaṃ śayyopari śubhaṃ budhaḥ / pūjayitvā pradātavyā mṛtaśayyā yathoditā

ผู้รู้พึงตั้งรูปบุรุษทำด้วยทองคำอันเป็นมงคลไว้บนที่นอน; ครั้นบูชาแล้ว จึงถวายทาน ‘ศัยยาทาน’ ตามที่บัญญัติไว้।

sthāpayetshould place
sthāpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धा॒तु) + ṇic (causative/णिच्)
FormVidhi-liṅ (Optative), Parasmaipada, Prathama-puruṣa, Eka-vacana; causative ‘should cause to be placed’
puruṣama man/figure
puruṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Accusative), Eka-vacana
haimamgolden
haimam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothaima (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Eka-vacana; agreeing with puruṣam
śayyā-upariupon the bed
śayyā-upari:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootśayyā (प्रातिपदिक) + upari (अव्यय)
FormAvyayībhāva (adverbial compound): ‘upon the bed’; upari = indeclinable
śubhamauspicious
śubham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Eka-vacana; agreeing with puruṣam
budhaḥa wise person
budhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbudha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Eka-vacana
pūjayitvāhaving worshipped
pūjayitvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धा॒तु)
FormKtvā-pratyaya (absolutive/क्त्वा), ‘having worshipped’
pradātavyāshould be given
pradātavyā:
Vidheyatā (विधेयता; obligation)
TypeVerb
Rootpra-√dā (धा॒तु)
FormTavya-pratyaya (gerundive/तव्य), Strīliṅga, Prathamā, Eka-vacana; agrees with mṛtaśayyā; ‘to be given/should be given’
mṛta-śayyāfuneral bed (bed for the dead)
mṛta-śayyā:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmṛta (कृदन्त; √mṛ) + śayyā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (relation: ‘for the dead’/‘dead-person’s’), Strīliṅga, Prathamā, Eka-vacana
yathā-uditāas prescribed
yathā-uditā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyathā (अव्यय) + udita (कृदन्त; √vad/√ud? here ‘said’ from √vad with ud- prefix: udita)
FormAvyayībhāva: ‘as stated’; udita = Kta participle; Strīliṅga, Prathamā, Eka-vacana; agrees with mṛtaśayyā

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: As prescribed within the pretakriyā/śrāddha sequence (contextual)

Concept: Śayyā-dāna must be performed with proper pratimā-sthāpana (placing an effigy), pūjā, and then donation according to injunction.

Vedantic Theme: Ritual action (karma) sanctified by devotion and correctness; external act as a vehicle for subtle benefit to the departed.

Application: If undertaking śayyā-dāna, follow competent guidance: prepare the bed, place the prescribed golden effigy, perform worship, then complete the donation as per rule.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space

Related Themes: Garuda Purana 2.34.86–87: fruits of śayyā-dāna in Indra’s and Yama’s realms; protection from Yama’s servants and from heat/cold

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse frames mṛtaśayyā as a prescribed, dharmic gift/rite: an auspicious golden human figure is placed on the bed, worshipped, and then the death-bed offering is given according to rule.

In the Preta Kanda context, correct donations and rites support orderly post-death observances; this verse highlights a specific regulated gift (mṛtaśayyā) done with worship and prescribed procedure.

Follow lawful, family- and tradition-consistent last-rites guidance: make charitable gifts with reverence and clear intention, ensuring rituals are done “as prescribed” rather than casually or for display.