Shloka 8

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

व्यञ्जनानि विचित्राणि भक्ष्यभोज्यानि यानि च / ददाति विधिना पुत्र प्रेते तदु पतिष्ठति

vyañjanāni vicitrāṇi bhakṣyabhojyāni yāni ca / dadāti vidhinā putra prete tadu patiṣṭhati

อาหารคาวหวานและของเสวยนานาชนิดใด ๆ ที่บุตรถวายตามพิธีอันถูกต้อง เครื่องบูชานั้นย่อมตั้งมั่นเป็นส่วนของเปรต และเกื้อหนุนเขาในภาวะหลังความตาย।

व्यञ्जनानिcondiments; side-dishes
व्यञ्जनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्यञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
विचित्राणिvariegated; various
विचित्राणि:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifying)
भक्ष्यभोज्यानिfoods to be eaten and to be enjoyed (edibles and dishes)
भक्ष्यभोज्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभक्ष्य (प्रातिपदिक) + भोज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्वन्द्वसमास (copulative)
यानिwhich (things)
यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ददातिgives
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
विधिनाaccording to rule; by proper procedure
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; करण (means)
पुत्रO son
पुत्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
प्रेतेwhen (he is) a departed spirit; in the state of being dead
प्रेते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अन्वयार्थक सर्वनाम (demonstrative)
indeed; then
:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootउ (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/continuation)
पतिष्ठतिstands firm; is established; benefits (him)
पतिष्ठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-स्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; (पाठभेद/रूपभेद: प्रतिष्ठति इत्यर्थः)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, describing śrāddha and offerings for the preta)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Post-death period; offerings given by the son according to vidhi (as part of śrāddha sequence).

Concept: Ritually offered food (anna) and enjoyables, given with vidhi, become effective sustenance for the preta.

Vedantic Theme: Karma-phala and subtle continuity: intentional action (saṅkalpa + vidhi) yields results across realms; the subtle body remains an experiencer.

Application: Perform śrāddha/offerings with correct procedure and sincerity; treat feeding/offerings as real support to ancestors, not mere symbolism.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: śrāddha-anna reaching the preta; repeated emphasis that vidhi determines efficacy; Garuda Purana: pinda/udaka as preta-support during the journey to Yama

P
Pretas
P
Pitris

FAQs

This verse states that properly offered foods and prepared dishes become ‘established’ for the departed, meaning they are considered to reach and support the preta when given according to rite.

It highlights the preta-phase after death and teaches that ritual actions by the living—especially the son’s prescribed offerings—provide sustenance and aid to the departed during this transitional state.

Perform śrāddha or memorial offerings with sincerity and proper procedure, emphasizing disciplined giving (vidhi) and ethical living, since the text links correct ritual duty with tangible benefit to the departed.