Shloka 133

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

सर्वेषां पुत्रहीनानां पत्री कुर्यात् सपिण्डनम् / ऋत्विजं करायेद्वाथ पुरोहितमथापि वा

sarveṣāṃ putrahīnānāṃ patrī kuryāt sapiṇḍanam / ṛtvijaṃ karāyedvātha purohitamathāpi vā

สำหรับผู้ที่ถึงแก่กรรมโดยไม่มีบุตรชาย ภรรยาพึงประกอบพิธีสปิณฑีกรณ (สปิณฺฑีกรณ) เพื่อผนวกผู้ล่วงลับเข้ากับสายบรรพชน หรือให้ฤตวิกหรือปุโรหิตประกอบแทนก็ได้

सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
पुत्रहीनानाम्of those without sons
पुत्रहीनानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootपुत्र + हीन (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुत्रेण हीन)
पत्रीthe letter/document (patrī)
पत्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्रिन्/पत्री (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
कुर्यात्should do/perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
सपिण्डनम्sapiṇḍana rite (making into one piṇḍa/kinship offering)
सपिण्डनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस + पिण्डन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ऋत्विजम्the officiating priest
ऋत्विजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऋत्विज् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
कारयेत्should cause (him) to do / should have (it) done
कारयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormCausative (णिच्) base कारय-, Optative (विधिलिङ्), 3rd Person, Singular, Parasmaipada
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
FormParticle (विकल्पार्थक-अव्यय)
अथthen/also
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
FormParticle (अनन्तरार्थक/प्रस्तावक-अव्यय)
पुरोहितम्the family priest
पुरोहितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरोहित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
अथand/then
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
FormParticle (समुच्चय/अनन्तरार्थक-अव्यय)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
FormParticle (समुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
FormParticle (विकल्पार्थक-अव्यय)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Ritual Type: Sapindana

Beneficiary: Pitr

Timing: After preta-kriyā period as prescribed; performed to join the departed with pitṛs when no son is available.

Concept: Adhikāra (eligibility) and delegation in śrāddha: when no son exists, the patnī may perform or commission sapiṇḍīkaraṇa to secure pitṛ-sambandha.

Vedantic Theme: Kartṛtva-niyama within varṇāśrama-dharma; karma as a means to uphold ṛṇa (pitṛ-ṛṇa) and social-cosmic order (ṛta).

Application: If a man dies sonless, arrange sapiṇḍīkaraṇa through the widow or via ṛtvik/purohita with proper saṅkalpa, ensuring lineage-rites are not abandoned.

Primary Rasa: shanta

Type: griha (household) / shraddha-vedi

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa/Śrāddha-prakaraṇa: sapiṇḍīkaraṇa rules; piṇḍa-dāna eligibility discussions

R
Rtvij (officiating priest)
P
Purohita (family priest)
P
Pitris (implied through sapiṇḍīkaraṇa)

FAQs

This verse presents sapiṇḍīkaraṇa as the key rite that connects the departed to the ancestral group (pitṛ-line), ensuring proper ancestral status even when the deceased has no son.

The verse explicitly authorizes the wife to perform sapiṇḍīkaraṇa, or to have it performed through an officiating priest (ṛtvik) or a family priest (purohita).

If customary performers are unavailable, the teaching emphasizes continuity of essential rites through authorized agents—especially the spouse and qualified priests—so that duties to ancestors are not neglected.