Shloka 34

Yama-mārga (Adhvan) and the Courts of Yama: Vaivasvatī and Chitragupta

यमदूतैर्महापाशैर्हन्यमानाश्च मुद्गरैः / वध्यन्ते विविधैः पापैः पूर्वकर्मकृतैर्नराः

yamadūtairmahāpāśairhanyamānāśca mudgaraiḥ / vadhyante vividhaiḥ pāpaiḥ pūrvakarmakṛtairnarāḥ

ทูตแห่งยมใช้บ่วงใหญ่ผูกมัดและใช้ค้อนกระบองทุบตี แล้วลงทัณฑ์มนุษย์ ตามบาปนานาประการที่ทำไว้ด้วยกรรมก่อน ย่อมถูกลงโทษหลากหลายรูปแบบ

yamadūtaiḥby Yama’s messengers
yamadūtaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक) + dūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः—षष्ठी/तत्पुरुष (यमस्य दूतैः)
mahāpāśaiḥwith great nooses
mahāpāśaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + pāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (महान्तः पाशाः)
hanyamānāḥbeing struck/killed
hanyamānāḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roothan (धातु)
Formवर्तमानकाले कर्मणि शतृ-प्रत्यय (present passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
mudgaraiḥwith clubs/hammers
mudgaraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmudgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
vadhyanteare slain/are punished
vadhyante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvadh (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
vividhaiḥvarious
vividhaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण
pāpaiḥby sins/evil acts
pāpaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
pūrvakarmakṛtaiḥcaused by past actions
pūrvakarmakṛtaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक) + kṛta (कृदन्त)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (पूर्वकर्मणा कृतैः = done by former deeds)
narāḥmen (souls)
narāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Karma-vipāka proportionality: diverse punishments correspond to diverse prior sins.

Vedantic Theme: Causality binding the jīva through adharma; experiential fruition (bhoga) as purification/settlement within saṃsāra.

Application: Recognize consequences as structured (not random); adopt prāyaścitta, charity, and dharmic living to reduce papa and its vipāka.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: court/penal corridor

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: Yamadūta instruments (pāśa, mudgara) and graded punishments; Garuda Purana: catalogues of sins and corresponding narakas in later sections

Y
Yama
Y
Yamadutas

FAQs

This verse presents Yamadutas as the agents of karmic justice who restrain and punish beings according to the specific sins created by their prior actions.

It indicates that after death the person encounters Yama’s messengers and undergoes experiences of restraint and torment that correspond directly to one’s accumulated sinful karma.

Live with ethical restraint and accountability—since actions have consequences—while supporting dharmic conduct and remedial practices (repentance, charity, and appropriate rites) to reduce harmful karmic tendencies.