Shloka 25

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

पञ्चविंशतिमे चाह्नि बलं पुष्टिश्च जायते / तथा मासे तु सम्पूर्णे पञ्चतत्त्वं निधारयेत्

pañcaviṃśatime cāhni balaṃ puṣṭiśca jāyate / tathā māse tu sampūrṇe pañcatattvaṃ nidhārayet

ในวันที่ยี่สิบห้า กำลังและความหล่อเลี้ยงย่อมบังเกิด. ครั้นครบหนึ่งเดือน โครงสร้างแห่งปัญจตัตตวะย่อมตั้งมั่นอย่างมั่นคง.

पञ्चविंशतिमेon the twenty-fifth (day)
पञ्चविंशतिमे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपञ्चविंशति (प्रातिपदिक)
Form(संख्याविशेषण) त्रिलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अह्निon the day
अह्नि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
बलम्strength
बलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पुष्टिःnourishment
पुष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
जायतेarises/is born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
तथाlikewise
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb)
मासेin the month
मासे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक-अव्यय (particle: ‘but/indeed’)
सम्पूर्णेwhen complete
सम्पूर्णे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषणम्
पञ्चतत्त्वम्the five elements
पञ्चतत्त्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; द्विगु-समासः (five elements)
निधारयेत्should determine/establish
निधारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+धृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Bala and puṣṭi manifest by day 25; by one month the five-element constitution becomes established.

Vedantic Theme: The body is pañcabhūta-sambhava (born of five elements); the Self is distinct from elemental composition.

Application: Reflect on elemental composition to foster non-attachment and ecological humility; recognize nourishment as a sacred support of embodied life.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: bodily-inner-space

Related Themes: Garuda Purana 2.32.23–27 (embryo timeline)

G
Garuda
P
Pancha-tattva

FAQs

This verse states that by the 25th day the departed attains bala (strength) and puṣṭi (nourishment), indicating a key stage in the post-death (preta) condition described in Preta Kanda.

It presents a gradual post-death progression: specific days mark changes in the preta-state, and by the completion of one month the five-element constitution (pañcatattva) is said to become established, implying stabilization of the embodied condition used for onward journey and experience.

It supports the traditional emphasis on consistent śrāddha-related observances during the first month, encouraging disciplined remembrance, charity, and ritual regularity as part of dharmic support for the departed.