Shloka 44

Dāna for the Preta: Supreme Gifts, Yama’s Pacification, and Viṣṇu-Smaraṇa at the Time of Death

वयं हेम वयं धान्यं वयं मधु वयं घृतम् / वयं विप्रा वयं देवा वयं शम्भुश्च भूर्भुवः

vayaṃ hema vayaṃ dhānyaṃ vayaṃ madhu vayaṃ ghṛtam / vayaṃ viprā vayaṃ devā vayaṃ śambhuśca bhūrbhuvaḥ

เราคือทอง เราคือธัญญาหาร เราคือน้ำผึ้ง เราคือเนยใส เราคือพราหมณ์ เราคือเหล่าเทวะ เราคือศัมภุ และเราคือโลกภูห์กับภุวะ

वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थक; बहुवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative plural)
हेमgold
हेम:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootहेमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; एकवचनम्; प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc. singular)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थक; बहुवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative plural)
धान्यम्grain
धान्यम्:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; एकवचनम्; प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc. singular)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थक; बहुवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative plural)
मधुhoney
मधु:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; एकवचनम्; प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc. singular)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थक; बहुवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative plural)
घृतम्ghee
घृतम्:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; एकवचनम्; प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc. singular)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थक; बहुवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative plural)
विप्राःBrahmins, sages
विप्राः:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्; बहुवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative plural)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थक; बहुवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative plural)
देवाःgods
देवाः:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्; बहुवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative plural)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थक; बहुवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative plural)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative singular)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
भूर्भुवःBhū and Bhuvaḥ (earth and mid-region)
भूर्भुवः:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootभूः + भुवः (प्रातिपदिक-द्वन्द्व)
Formद्वन्द्व-समासः; स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिकयोः समाहारः; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nom. singular; collective)

Preta/spirits (collective voice) as described in the Vishnu–Garuda dialogue context

Concept: Sarvātmakatva (all-as-self) / the divine as the substance of offerings, beings, and worlds.

Vedantic Theme: Īśvara as antaryāmin and upādāna-kāraṇa (immanent ruler and material cause) with a nondual flavor.

Application: Contemplate the sacred in food, wealth, and social/divine orders; reduce possessiveness by seeing resources and roles as belonging to the divine.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.30.45 (continued cosmic ‘I am’ declarations); Garuda Purana 2.30.46-47 (karma, dharma/adharma, liberation)

D
Devas
V
Vipras (Brahmins)
S
Shambhu (Shiva)
B
Bhūr
B
Bhuvaḥ

FAQs

This verse groups grain, honey, and ghee as sacred supports of life and ritual, indicating that offerings tied to nourishment and yajña-symbolism are central to sustaining dharma and aiding post-death rites.

By proclaiming identity with ritual wealth (gold), food (grain), and sacred oblations (honey, ghee), the verse reflects a post-death perspective where the departed is closely linked to what is offered and remembered through rites—suggesting that ritual acts shape the preta’s experience and status.

Treat food, wealth, and ritual resources as sacred trusts: give charity, support priests/learned persons, and perform remembrance/śrāddha with sincerity—using offerings that symbolize nourishment and purity.