Shloka 43

Dāna for the Preta: Supreme Gifts, Yama’s Pacification, and Viṣṇu-Smaraṇa at the Time of Death

वयमापो वयं पृथ्वी वयं दर्भा वयं तिलाः / वयं गावो वयं राजा वयं वायुर्वयं प्रजाः

vayamāpo vayaṃ pṛthvī vayaṃ darbhā vayaṃ tilāḥ / vayaṃ gāvo vayaṃ rājā vayaṃ vāyurvayaṃ prajāḥ

“เราคือน้ำ เราคือแผ่นดิน เราคือหญ้าดัรภะ เราคือเมล็ดงา เราคือโค เราคือพระราชา เราคือลม เราคือปวงประชา—สรรพชีวิตทั้งหลาย”

वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; सर्वनाम
आपःwaters
आपः:
Pratijna/Predicate (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; नित्यबहुवचनम्
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; सर्वनाम
पृथ्वीearth
पृथ्वी:
Pratijna/Predicate (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपृथ्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; सर्वनाम
दर्भाःdarbha grasses
दर्भाः:
Pratijna/Predicate (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; सर्वनाम
तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Pratijna/Predicate (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; सर्वनाम
गावःcows
गावः:
Pratijna/Predicate (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; सर्वनाम
राजाking
राजा:
Pratijna/Predicate (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; सर्वनाम
वायुःwind/air
वायुः:
Pratijna/Predicate (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; सर्वनाम
प्रजाःsubjects/creatures
प्रजाः:
Pratijna/Predicate (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, within the Preta Kanda discourse on post-death rites and cosmic constituents)

Concept: A unitive vision where elements, ritual implements, and social order are seen as one continuum—often read as a formula of identification dissolving ‘otherness’.

Vedantic Theme: Interconnectedness under Īśvara; movement toward non-separative cognition (abheda-darśana) while retaining ritual-world symbolism.

Application: In ritual or daily life, treat resources (water/earth), sacred tools (darbha/tila), and social roles (ruler/subjects) as mutually dependent; act with reverence and responsibility toward the whole system.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual/cosmic enumeration

Related Themes: Garuda Purana 2.30.42 (sarvaṃ viṣṇumayam)

V
Vishnu
G
Garuda
P
Prakriti (elements)

FAQs

This verse groups darbha and tila with fundamental supports of life (water, earth, wind), indicating they are not mere materials but ritually potent representatives of cosmic order used to stabilize and sanctify śrāddha and piṇḍa offerings.

By identifying ritual substances and social supports (king, subjects) with cosmic elements, the verse frames śrāddha as aligning the departed with the universal order—an alignment believed to aid the preta’s transition and well-being in the post-death journey described in the Preta Kanda.

Perform ancestral rites with purity and intention, recognizing that simple offerings (water, sesame, darbha) symbolize responsibility to family, society, and nature—encouraging ethical living and gratitude toward all sustaining forces.