Shloka 53

Sapindīkaraṇa: Timing, Eligibility, Gotra Rules, and Yearlong Śrāddha

with Vṛṣotsarga and Ghaṭa-dāna

लक्ष्मीयुतान्परित्यज्य मातरं पितरं तथा / मृतं पतिमनुव्रज्य सा चिरं सुखमेधते

lakṣmīyutānparityajya mātaraṃ pitaraṃ tathā / mṛtaṃ patimanuvrajya sā ciraṃ sukhamedhate

ละทิ้งแม้ผู้มั่งคั่งด้วยลักษมี และละทิ้งมารดาบิดา แล้วติดตามสามีผู้ล่วงลับ นางย่อมเจริญรุ่งเรืองในความสุขเป็นเวลายาวนาน

लक्ष्मीयुतान्those endowed with prosperity
लक्ष्मीयुतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootलक्ष्मी + युत (कृदन्त; √यु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; समासः—लक्ष्म्या युताः (तृतीया-तत्पुरुष)
परित्यज्यhaving left
परित्यज्य:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootपरि + त्यज् (धातु) + ल्यप् (अव्ययकृदन्त)
Formल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक—'having abandoned'
मातरम्mother
मातरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पितरम्father
पितरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
तथाand also
तथा:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/अन्वय अव्यय (and likewise)
मृतम्dead
मृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त; √मृ)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; 'dead' (qualifying पति)
पतिम्husband
पतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
अनुव्रज्यhaving followed
अनुव्रज्य:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootअनु + व्रज् (धातु) + ल्यप् (अव्ययकृदन्त)
Formल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक—'having followed'
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
चिरम्for a long time
चिरम्:
Temporal adjunct (काल)
TypeIndeclinable
Rootचिरम् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
सुखम्happiness/comfort
सुखम्:
Karma/Adverbial accusative (प्रकार)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative of manner)
एधतेthrives/prospers
एधते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootएध् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Svarga

Concept: Renunciation of even prosperity and natal family to follow the deceased husband yields prolonged happiness (merit-fruit).

Vedantic Theme: Karma-phala and saṃskāra-driven gati; also vairāgya-like renunciation redirected toward a relational ideal.

Application: As a symbolic teaching: prioritize highest values over comfort; interpret ‘following’ as unwavering commitment to dharma/ideal rather than literal self-harm.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shringara

Type: loka (post-mortem realm)

Related Themes: Garuda Purana thematic cluster on widow conduct and loka-fruit (contextual linkage)

L
Lakshmi
M
mother
F
father
H
husband

FAQs

This verse frames steadfast loyalty and dharmic commitment as a cause of long-lasting sukha, emphasizing inner resolve over attachment to wealth or even natal family support.

In Preta Kanda context, the text links one’s conduct and vows (dharma) with the quality of post-death experience; here, devotion to the husband is described as producing enduring well-being.

Prioritize ethical steadiness and faithful responsibility during bereavement—choosing dharma and integrity over material dependence—so one’s life remains guided by principled commitments.