Shloka 1

Sapindīkaraṇa: Timing, Eligibility, Gotra Rules, and Yearlong Śrāddha

with Vṛṣotsarga and Ghaṭa-dāna

मृतबालान्त्येष्टिभिन्नाभिन्नसुतकृतान्त्येष्ट्योर्वर्णनं नाम पञ्चविंशो ऽध्यायः गरुड उवाच / सत्यं ब्रूहि सुरश्रेष्ठ कृपां कृत्वा मयि प्रभो / मृतानां चैव जन्तूनां कदा कुर्यात्सपिण्डनम्

mṛtabālāntyeṣṭibhinnābhinnasutakṛtāntyeṣṭyorvarṇanaṃ nāma pañcaviṃśo 'dhyāyaḥ garuḍa uvāca / satyaṃ brūhi suraśreṣṭha kṛpāṃ kṛtvā mayi prabho / mṛtānāṃ caiva jantūnāṃ kadā kuryātsapiṇḍanam

ครุฑกล่าวว่า “ข้าแต่ผู้ประเสริฐในหมู่เทพ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดเมตตาข้าพเจ้าและตรัสความจริงเถิด สำหรับผู้ล่วงลับ ควรกระทำพิธีสปิณฑนะ (การรวมเข้ากับสายบรรพชนด้วยการถวายปิณฑะ) เมื่อใด?”

garuḍaḥGaruda
garuḍaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaruḍa (गरुड)
FormMasculine, Nominative, Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच्)
FormLit (Perfect/लिट्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
satyamtruth
satyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsatya (सत्य)
FormNeuter, Accusative, Singular
brūhispeak/tell
brūhi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (ब्रू)
FormLot (Imperative/लोट्), Parasmaipada, 2nd Person, Singular
suraśreṣṭhaO best of gods
suraśreṣṭha:
Sambodhana (Address)
TypeAdjective
Rootsuraśreṣṭha (सुरश्रेष्ठ)
FormMasculine, Vocative (Sambodhana), Singular
kṛpāmmercy/compassion
kṛpām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṛpā (कृपा)
FormFeminine, Accusative, Singular
kṛtvāhaving done/showing
kṛtvā:
Purvakalika Kriya
TypeIndeclinable
Rootkṛ (कृ)
FormKtva-pratyaya (Gerund/Absolutive)
mayion me
mayi:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular
prabhoO Lord
prabho:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रभु)
FormMasculine, Vocative, Singular
mṛtānāmof the dead
mṛtānām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmṛta (मृत)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; Kta-pratyaya
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
evaindeed
eva:
null
TypeIndeclinable
Rooteva (एव)
FormParticle
jantūnāmof living beings/souls
jantūnām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjantu (जन्तु)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
kadāwhen
kadā:
Adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootkadā (कदा)
FormAdverb (Interrogative)
kuryātshould one do
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ)
FormVidhi-Lin (Optative), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
sapiṇḍanamthe Sapindana rite
sapiṇḍanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsapiṇḍana (सपिण्डन)
FormNeuter, Accusative, Singular

Garuda (Vinata-putra), addressing Lord Vishnu (Hari)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Sapindana

Beneficiary: Pitr

Timing: Query about the proper time for performing sapiṇḍana for the departed (procedural answer follows in subsequent verses).

Concept: Proper timing of sapiṇḍana for the departed is essential for their post-mortem welfare and lineage integration.

Vedantic Theme: Pitṛ-ṛṇa (debt to ancestors) and dharma as a means to support subtle journey; ritual as a bridge between gross and subtle orders.

Application: Consult tradition/competent priestly guidance for correct sapiṇḍana timing; perform rites with sincerity and accuracy for the deceased.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: dialogue setting (implied)

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: chapters on antyeṣṭi, preta-śrāddha, and sapiṇḍīkaraṇa (immediate context)

G
Garuda
V
Vishnu
D
Devas
P
Pitris

FAQs

This verse frames sapiṇḍana as a crucial post-death rite that ritually links the departed being with the ancestral (pitṛ) lineage through piṇḍa offerings, indicating its importance in completing pitṛ-related duties.

By asking the correct timing for sapiṇḍana, the verse implies that the departed passes through a transitional state where properly timed rites support the soul’s onward movement and its relationship to the pitṛs.

It encourages performing śrāddha-related duties with correct procedure and timing under learned guidance, treating post-death rites as disciplined dharma rather than improvisation.