Shloka 6

Akalamṛtyu-kāraṇa and Bāla Antyeṣṭi: Age-graded Funeral Rites, Śrāddha Types, and Sonship Duties

कुमाराणां चैव बालानां भोजनं वस्त्रवेष्टनम् / बाले वा तरुणे वृद्धे घटो भवति वै मृते

kumārāṇāṃ caiva bālānāṃ bhojanaṃ vastraveṣṭanam / bāle vā taruṇe vṛddhe ghaṭo bhavati vai mṛte

สำหรับกุมารและเด็กเล็ก มีการถวายภัตตาหารและการห่อด้วยผ้าเป็นพิธี. ไม่ว่าเด็ก หนุ่ม หรือชรา เมื่อสิ้นชีวิตแล้ว ย่อมเป็น ‘ฆฏะ’ คือผู้ต้องอาศัยการเกื้อหนุนด้วยกรรมพิธี.

कुमाराणाम्of boys
कुमाराणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/only
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
बालानाम्of children
बालानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
भोजनम्feeding/food offering
भोजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वस्त्रवेष्टनम्wrapping with cloth
वस्त्रवेष्टनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र + वेष्टन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—वस्त्रेण वेष्टनम् (तृतीया-तत्पुरुष)
बालेin (the case of) a child
बाले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: or)
तरुणेin (the case of) a youth
तरुणे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वृद्धेin (the case of) an old person
वृद्धे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
घटःa pot
घटः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootघट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवतिbecomes/is used
भवति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
वैindeed
वै:
Emphasis (निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (assertive particle)
मृतेwhen (someone) is dead
मृते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त; √मृ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Beneficiary: Pitr

Concept: Post-death dependence: regardless of age, the departed requires supportive rites/offerings; embodied status ends, recipient-status begins.

Vedantic Theme: Impermanence of bodily stages (bāla/taruṇa/vṛddha) and continuity of subtle need shaped by karma and rites.

Application: Maintain śrāddha support with appropriate feeding/cloth offerings for young deaths; remember that death equalizes social/age distinctions in terms of ritual responsibility.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: household śrāddha/antyeṣṭi context

Related Themes: Garuda Purana discussions of preta’s dependence on offerings (anna, udaka, vastra); Garuda Purana descriptions of preta-body formation through piṇḍa/udaka

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse frames feeding (bhojana) and cloth-wrapping (vastra-veṣṭana) as compassionate, necessary supports—implying that the departed state requires ritual care, not mere social custom.

It indicates that death places a being into a dependent condition (here expressed as ‘ghaṭa’), suggesting the need for prescribed offerings and rites that help the departed transition through the post-death journey described in the Preta Kanda.

Treat post-death rites as an act of duty and compassion—performing appropriate offerings and memorial observances with sincerity, regardless of whether the deceased was young or old.