Shloka 34

Akalamṛtyu-kāraṇa and Bāla Antyeṣṭi: Age-graded Funeral Rites, Śrāddha Types, and Sonship Duties

पौत्त्रस्य दर्शनाज्जन्तुर्मुच्यते चः ऋणत्रयात् / लोकानन्त्यं दिवः प्राप्तिः पुत्त्रपौत्त्र प्रपौत्त्रकैः

pauttrasya darśanājjanturmucyate caḥ ṛṇatrayāt / lokānantyaṃ divaḥ prāptiḥ puttrapauttra prapauttrakaiḥ

เพียงได้เห็นหลาน ชนย่อมพ้นจากหนี้สามประการ ด้วยบุตร หลาน และเหลน ย่อมได้ความรุ่งเรืองมั่นคงในโลกทั้งหลาย และบรรลุสวรรค์

पौत्त्रस्यof the grandson
पौत्त्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपौत्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
दर्शनात्from seeing
दर्शनात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादानार्थे (ablative of cause/source)
जन्तुःa being
जन्तुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ऋणत्रयात्from the three debts
ऋणत्रयात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootऋण + त्रय (प्रातिपदिक); षष्ठी-तत्पुरुषसमासः (ṛṇa-traya)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
लोकानन्त्यम्endlessness of worlds
लोकानन्त्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक + अनन्त्य (प्रातिपदिक); षष्ठी-तत्पुरुषसमासः (loka-anantya)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
दिवःof heaven
दिवः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
प्राप्तिःattainment
प्राप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पुत्रपौत्त्रप्रपौत्त्रकैःby sons, grandsons, and great-grandsons
पुत्रपौत्त्रप्रपौत्त्रकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुत्र + पौत्त्र + प्रपौत्त्र (प्रातिपदिक); द्वन्द्वसमासः (enumerative)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करणार्थे (instrumental)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Progeny (son–grandson–great-grandson) functions as a means to discharge the threefold debt (ṛṇa-traya) and secure auspicious post-mortem destiny.

Vedantic Theme: Kartavya-karma and pitṛ-yajña as purifying duties supporting orderly saṃsāra; worldly/heavenly fruits (svarga) contrasted implicitly with ultimate mokṣa.

Application: Honor family responsibilities: support elders, maintain lineage duties, and ensure proper rites/ethical upbringing so pitṛ-ṛṇa is not neglected.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa/Śrāddha-khaṇḍa passages on pitṛ-ṛṇa and putra-dharma (general)

P
Pitris
D
Devas
R
Rishis

FAQs

This verse links family lineage to dharmic discharge of the three debts—toward Devas, Rishis, and Pitris—stating that the presence of descendants symbolizes fulfillment of these obligations.

It implies that dharmic continuity through descendants supports auspicious post-death destiny—well-being across realms and attainment of heaven—by aligning one’s life with ancestral and cosmic duties.

Honor duties to ancestors (e.g., śrāddha/tarpaṇa where appropriate), live responsibly to sustain family and community, and uphold dharma so one’s lineage and obligations are carried forward.