Shloka 8

Āyuḥ-kṣaya by Vikarma; Impermanence of the Body; Aśauca and Child Śrāddha Procedures; Dāna as Remedy

श्रीभगवानुवाच / साधुसाधु महाप्राज्ञ यस्त्वं भक्तो ऽसि मे प्रियः / श्रूयतां वचनं गुह्यं नानादेशविनाशनम्

śrībhagavānuvāca / sādhusādhu mahāprājña yastvaṃ bhakto 'si me priyaḥ / śrūyatāṃ vacanaṃ guhyaṃ nānādeśavināśanam

พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า: “ดีแล้ว ดีแล้ว โอผู้มีปรีชามหายิ่ง! เจ้าเป็นภักตะของเราและเป็นที่รักของเรา บัดนี้จงฟังถ้อยคำลับนี้ ซึ่งทำลายเคราะห์ร้ายหลากประการ”

श्रीभगवान्the Blessed Lord
श्रीभगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री-भगवत् (प्रातिपदिक; श्री + भगवत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बोधन-प्रस्तावक (speaker designation)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (said)
साधुwell done
साधु:
Sambandha (Exclamation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/सुबन्त-प्रयोग)
Formप्रशंसार्थक-अव्यय (interjection: well done)
साधुwell done
साधु:
Sambandha (Exclamation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/सुबन्त-प्रयोग)
Formप्रशंसार्थक-अव्यय (repetition for emphasis)
महाप्राज्ञO greatly wise one
महाप्राज्ञ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा-प्राज्ञ (प्रातिपदिक; महा + प्राज्ञ)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; संबोधन (vocative)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (who)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मध्यमपुरुष-सर्वनाम (you)
भक्तःdevoted
भक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभक्त (प्रातिपदिक; √भज् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle: devoted)
असिare
असि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (are)
मेof me/my
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; मम-आदेश (genitive: of me)
प्रियःdear
प्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (dear)
श्रूयताम्let (it) be heard
श्रूयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (let it be heard)
वचनम्statement/teaching
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्म/उद्देश्य (that which is to be heard)
गुह्यम्secret
गुह्यम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (secret)
नानादेशविनाशनम्destroying many lands
नानादेशविनाशनम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootनाना-देश-विनाशन (प्रातिपदिक; नाना + देश + विनाशन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (destroying various regions/countries)

Lord Vishnu (Śrī Bhagavān)

Concept: Divine grace responds to devotion; secret teaching (guhya) is offered to the devotee for the destruction of misfortunes.

Vedantic Theme: Īśvara-anugraha (grace) and śaraṇāgati (taking refuge) as efficacious supports amid worldly instability.

Application: Adopt refuge in Bhagavān through devotion, listening (śravaṇa), and applying the taught practice/mantra/discipline to face adversity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: dialogues where Bhagavān instructs Garuḍa with ‘guhya’ teachings (contextual)

L
Lord Vishnu

FAQs

This verse frames the forthcoming instruction as esoteric and transformative—meant to remove diverse misfortunes—so it functions as an authoritative preface to protective, practice-oriented knowledge in the Preta Kanda.

In the Preta Kanda, teachings are often aimed at reducing suffering across different realms and conditions after death; here, Vishnu signals that what follows is meant to counter such hardships and guide the devotee safely.

Cultivate bhakti and receptivity to dharmic instruction: the verse emphasizes that sincere devotion and attentive listening to sacred guidance are foundations for protection and inner steadiness amid life’s uncertainties.