Entry into Yama’s Abode; Nature, Causes, and Signs of the Preta-State
भावशुद्ध्या न कुरुते श्राद्धं सांवत्सरादिकम् / स्वयमेव न कुर्वीत सा पीडा प्रेतसम्भवा
bhāvaśuddhyā na kurute śrāddhaṃ sāṃvatsarādikam / svayameva na kurvīta sā pīḍā pretasambhavā
หากผู้ใดแม้มีเจตนาบริสุทธิ์ แต่ไม่ประกอบศราทธ์ประจำปีและพิธีที่เกี่ยวข้อง หรือไม่ลงมือทำด้วยตนเอง—ความทุกข์นั้นกล่าวว่าเกิดจากภาวะเปรต
Lord Vishnu (in dialogue instructing Garuda)
Afterlife Stage: Pretayoni
Ritual Type: Parvana
Beneficiary: Pitr
Timing: Sāṃvatsarika (annual) and related śrāddha occasions
Concept: Annual śrāddha and related rites, done with bhāva-śuddhi and personal responsibility, prevent preta-condition and relieve the departed.
Vedantic Theme: Kartavya-karma (obligatory action) purifies and sustains cosmic order; intention (bhāva) shapes efficacy.
Application: Maintain yearly śrāddha schedule; ensure sincerity, cleanliness, and proper procedure; if unable, arrange qualified performance without evasion of responsibility.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
Type: domestic/ritual space
Related Themes: Garuda Purana: śrāddha-vidhi, ekoddiṣṭa/sapīṇḍīkaraṇa discussions in Pretakalpa-related chapters; Garuda Purana: statements on bhāva (intention) in ritual efficacy
This verse states that neglecting the sāṃvatsarika (annual) śrāddha and related rites leads to suffering connected with the preta-condition of the departed, implying these rituals are meant to support the soul’s post-death transition.
It highlights that the departed may remain in or be affected by a preta-state, and that proper śrāddha observance is presented as a dharmic aid that reduces such post-death affliction.
Maintain sincerity (bhāva-śuddhi) and consistency in remembrance/ancestral duties—perform annual śrāddha (or equivalent family rites per tradition) as an act of responsibility, gratitude, and dharma.