Shloka 41

Preta-mārga Supports (Dāna), Chitragupta’s Accounting, and the Enumeration of Narakas

व्रजंस्तिष्ठन्पदैकेन यथैवैकेन गच्छति / यथा तृणजलौकेव देही कर्मानुगो ऽवशः

vrajaṃstiṣṭhanpadaikena yathaivaikena gacchati / yathā tṛṇajalaukeva dehī karmānugo 'vaśaḥ

ดุจปลิงที่เกาะอยู่กับก้านหญ้า จับไว้ด้วยปลายหนึ่งแล้วปล่อยอีกปลายเพื่อคืบหน้าไป ฉันใด สัตว์ผู้มีร่างกายก็ฉันนั้น ถูกกรรมของตนขับเคลื่อน จำต้องดำเนินไปตามทางของตน

व्रजन्going
व्रजन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु) + शतृ → व्रजन् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि
तिष्ठन्standing
तिष्ठन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + शतृ → तिष्ठन् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि
पद-एकेनwith one step/foot
पद-एकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक) + एक (संख्याप्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (एकं पदम्), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
यथाas
यथा:
Sambandha (Comparison/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (as, just as)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
एकेनwith one
एकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएक (संख्याप्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (पदेन)
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
यथाas
यथा:
Sambandha (Comparison/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय (as)
तृण-जलौकाa leech on a blade of grass
तृण-जलौका:
Karta (Subject of simile/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृण (प्रातिपदिक) + जलौका (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (तृणे जलौका), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इवlike
इव:
Sambandha (Comparison/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय (like)
देहीthe embodied being
देही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कर्म-अनुगःfollowing karma, led by deeds
कर्म-अनुगः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक) + अनुग (अनु-गम् धातु + अ; कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (कर्मणः अनुगः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (देही)
अवशःhelpless, involuntary
अवशः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअवश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (देही)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: The embodied being proceeds under the force of its own karma, with limited agency—like a leech’s incremental movement.

Vedantic Theme: Karma as causal constraint in saṃsāra; implicit invitation toward vairāgya and seeking freedom beyond karma (mokṣa) though not explicitly stated.

Application: Act with foresight: present choices become future compulsions; cultivate ethical discipline and devotional/reflective practices to lessen karmic drag.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: repeated emphasis on ‘karma-anuga’ helplessness of the preta; Garuda Purana: analogies illustrating the soul’s constrained journey

D
Dehī (Jīva)
K
Karma

FAQs

This verse states that the embodied soul is not fully autonomous in its post-death course; it is compelled to proceed according to the momentum and consequences of its own karma.

Using the leech-on-grass analogy, it portrays the soul’s progression as a step-by-step movement driven by attachment and release—symbolizing how karmic bindings propel the jīva forward through successive states and experiences.

Live with ethical restraint and compassion, knowing actions have binding results; cultivate dharma and remembrance of the Divine to reduce compulsive karmic momentum and support a clearer, more auspicious trajectory.