Shloka 4

Preta-mārga Supports (Dāna), Chitragupta’s Accounting, and the Enumeration of Narakas

एवं ते कथितस्तार्क्ष्य प्रेतमार्गस्य निर्णयः / विश्रान्ति दानि सर्वाणि स्थानानि कथितानि ते

evaṃ te kathitastārkṣya pretamārgasya nirṇayaḥ / viśrānti dāni sarvāṇi sthānāni kathitāni te

ดูก่อน ตารกษยะ (ครุฑ)! ดังนี้เราได้อธิบายแก่ท่านถึงข้อกำหนดแห่งทางของเปรต; และสถานที่พักอันให้ความผ่อนคลายทั้งปวงตามทางนั้นก็ได้กล่าวแก่ท่านแล้ว.

evamthus
evam:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb: manner)
teto you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम-रूपम् (to you/your)
kathitaḥhas been told
kathitaḥ:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Root√kath (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (निर्णयः) इत्यस्य विशेषणम्
tārkṣyaO Tārkṣya (Garuda)
tārkṣya:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roottārkṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन; गरुड-नाम
preta-mārgasyaof the path of the departed (spirit)
preta-mārgasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpreta (प्रातिपदिक) + mārga (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; पुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
nirṇayaḥthe determination/account
nirṇayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnirṇaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/विषय), एकवचन
viśrāntirest
viśrānti:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviśrānti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/विषय), एकवचन
dānigifts/charities
dāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/विषय), बहुवचन
sarvāṇiall
sarvāṇi:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
sthānāniplaces/stations
sthānāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
kathitānihave been described
kathitāni:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Root√kath (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (स्थानानि) इत्यस्य विधेय/विशेषणम्
teto you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम-रूपम्

Lord Vishnu

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: The afterlife journey has determinate stages; knowledge of the route supports proper rites and ethical seriousness.

Vedantic Theme: Saṃsāra as structured experience governed by law; śāstra as pramāṇa for unseen (adṛṣṭa) matters.

Application: Use scriptural guidance to perform appropriate post-death rites and to live with awareness of consequences.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: route/waystations

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: earlier/later catalogues of preta-mārga stages and viśrānti-sthānas

G
Garuda (Tarkshya)
P
Preta

FAQs

This verse frames the preta-marga as a defined, teachable route with specific stages, emphasizing that the after-death journey is governed by dharmic order and can be understood through scripture.

It summarizes that Vishnu has already given Garuda a decisive account of the departed being’s route and has also detailed the ‘rest-giving’ stations—suggesting a structured journey with identifiable halts.

It encourages mindful observance of dharma and sincere performance of śrāddha/related death rites, while also cultivating ethical living—since the tradition presents the after-death passage as orderly and consequence-linked.