Shloka 11

Preta-mārga Supports (Dāna), Chitragupta’s Accounting, and the Enumeration of Narakas

पदानि सर्ववस्तूनि वरिष्ठानि त्रयोदशे / यो ददाति मृतस्येह जीवन्नप्यात्महेतवे

padāni sarvavastūni variṣṭhāni trayodaśe / yo dadāti mṛtasyeha jīvannapyātmahetave

ในวันไตรโยทศี ผู้ใดถวายแก่ผู้ล่วงลับ ณ ที่นี้ ซึ่งของจำเป็นทั้งปวงอันประเสริฐ—เช่น ปาทุกา (รองเท้า) เป็นต้น—ผู้นั้นแม้ยังมีชีวิตอยู่ ก็ย่อมกระทำเพื่อประโยชน์แห่งอาตมันของตนเอง

पदानिgifts/offerings (items)
पदानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचनम्
सर्ववस्तूनिall things
सर्ववस्तूनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + वस्तु (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचनम्; कर्मधारयः (सर्वाणि वस्तूनि)
वरिष्ठानिthe best
वरिष्ठानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवरिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचनम्; अतिशय-विशेषणम् (superlative)
त्रयोदशेon the thirteenth (day)
त्रयोदशे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रयोदश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्; द्विगु-समासः (त्रयोदश अहानि/दिनानि)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; सम्बन्ध-प्रत्ययः (relative pronoun)
ददातिgives
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
मृतस्यof the deceased
मृतस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मृ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्तः (past passive participle used substantively)
इहhere
इह:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्ययम् (here/in this world)
जीवन्living (while alive)
जीवन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजीवत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जीव् (धातु) + शतृ)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; शतृ-प्रत्ययान्तः (present participle)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक-निपातः (also/even)
आत्महेतवेfor one’s own sake
आत्महेतवे:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआत्मन् + हेतु (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative/4th), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (आत्मनः हेतुः)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Trayodaśī (13th day after death)

Concept: Giving essential, high-quality necessities for the deceased on the 13th day is both service to the departed and spiritual welfare for the giver (ātma-hita).

Vedantic Theme: Ethics as self-purification: outward dharma becomes inward benefit; intention (bhāva) links action to subtle transformation.

Application: On trayodaśī (or memorial days), donate practical necessities (footwear, clothing, utensils) in the departed’s name; cultivate generosity as ongoing self-care of the soul.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: ritual-time marker

Related Themes: Garuda Purana: trayodaśāha/trayodaśī dāna lists and fruits (general); Garuda Purana: teaching that śrāddha benefits both pitṛ and karta (general)

P
Preta (the departed)

FAQs

This verse highlights that giving the best essential items on the thirteenth-day observance for the departed is considered highly meritorious and supports both the deceased’s post-death journey and the donor’s own spiritual welfare.

By emphasizing gifts made specifically “for the deceased,” the verse reflects the Garuda Purana’s ritual logic that offerings and donations assist the preta’s transition and also generate punya (merit) that safeguards the giver’s own afterlife.

Perform charitable giving in memory of the departed—prioritizing useful, high-quality necessities—and treat it as a disciplined act of dharma rather than mere formality, cultivating compassion and responsibility.