Shloka 5

Yamamārga, Antyeṣṭi-vidhi, and Daśāhika Piṇḍa-dāna

Road to Yama and Ten-Day Offerings

निमित्तमात्रं सर्वेषां कृतकर्मानुसारतः / यस्य यो विहितो मृत्युः स तं ध्रुवमवाप्नुयात्

nimittamātraṃ sarveṣāṃ kṛtakarmānusārataḥ / yasya yo vihito mṛtyuḥ sa taṃ dhruvamavāpnuyāt

สำหรับสรรพสัตว์ทั้งปวง เหตุภายนอกเป็นเพียงนิมิตเท่านั้น ตามกรรมที่ตนได้กระทำไว้ ผู้ใดถูกกำหนดให้มีมรณะเช่นใด ผู้นั้นย่อมถึงมรณะนั้นโดยแน่นอน

निमित्तमात्रम्a mere occasion/secondary cause
निमित्तमात्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिमित्त + मात्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (निमित्तस्य मात्रम्)
सर्वेषाम्of all (beings)
सर्वेषाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस/स्त्री (सामान्य), षष्ठी (6), बहुवचन
कृतकर्मानुसारतःaccording to the performed deeds
कृतकर्मानुसारतः:
Avyaya (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकृत-कर्म + अनुसार (प्रातिपदिक; समास)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; तत्पुरुष (कृतकर्मणः अनुसारः)
यस्यof whom; whose
यस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्धवाचक
यःwhich; that (one)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
विहितःordained; prescribed
विहितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-धा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; मृत्युः इत्यस्य विशेषणम्
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तम्that (death)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
ध्रुवम्certainly; surely
ध्रुवम्:
Avyaya (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; निश्चयार्थक क्रियाविशेषण (certainly)
अवाप्नुयात्would attain; will surely meet
अवाप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Potential/Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Nimitta (external triggers) are incidental; the decisive cause is one’s performed karma, which determines the manner of death.

Vedantic Theme: Karma as the unseen determinant (adṛṣṭa) operating through apparent causes; distinction between instrumental cause and deeper causal law.

Application: Live as though outcomes are shaped by character and deeds; reduce harmful actions; cultivate steady spiritual practice and preparedness for death.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana: karma-phala determinism in death and afterlife; teachings on inevitability of Yama’s summons and the role of dharma/dāna

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse states that the apparent causes of death are only instruments; the decisive factor is one’s own performed karma, which fixes the destined manner of death.

By asserting that death unfolds according to karma, it frames the post-death journey (preta state and onward consequences) as a lawful continuation of moral causation rather than random accident.

Treat life as ethically consequential: cultivate dharma, reduce harmful actions, and perform sincere repentance and meritorious deeds, since outcomes—including the end of life—are shaped by one’s conduct.