Praise of Vṛṣotsarga (Bull-release), Worthy Dāna, and the Procedure for Kṣayāha & Ūrdhva-daihika Rites
यच्छ्रुत्वा सर्वपापेभ्यो मुच्यते नात्र संशयः / श्रुत्वा महात्म्यमतुलं गरुडो हर्षमागतः / मानुषाणां हितार्थाय पुनः प्रपच्छकेशवम्
yacchrutvā sarvapāpebhyo mucyate nātra saṃśayaḥ / śrutvā mahātmyamatulaṃ garuḍo harṣamāgataḥ / mānuṣāṇāṃ hitārthāya punaḥ prapacchakeśavam
เมื่อได้สดับดังนี้ ย่อมพ้นจากบาปทั้งปวง—หาได้มีความสงสัยไม่ ครั้นได้ฟังมหิมาอันหาที่เปรียบมิได้ พระครุฑก็เปี่ยมด้วยความปีติ และเพื่อประโยชน์เกื้อกูลแก่มนุษย์ จึงทูลถามพระเกศวะอีกครั้ง
Narrator (Sūta/compilation voice) describing Garuḍa’s response after hearing Lord Viṣṇu
Concept: Śravaṇa (hearing) of sacred greatness purifies sins; the compassionate transmission of dharma occurs through questioning and teaching centered on Keśava.
Vedantic Theme: Bhakti-sādhana via śravaṇa-kīrtana; grace mediated through attentive listening and sincere inquiry.
Application: Regularly listen to/recite Purāṇic teachings with attention; ask clarifying questions to apply dharma for communal welfare.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana phala-śruti patterns: hearing/reciting sections removes pāpa; Garuḍa’s repeated questioning structure across chapters
This verse states that merely hearing this sacred teaching brings release from all sins, emphasizing śravaṇa as a powerful purificatory practice.
It shows Garuḍa’s joyful response to Viṣṇu’s teaching and sets up further questioning, indicating the instruction is meant for human welfare and guidance regarding post-death realities.
Regularly listen to or study dharmic teachings with sincerity, and let that understanding translate into ethical conduct, repentance, and disciplined living.