Shloka 1

Praise of Vṛṣotsarga (Bull-release), Worthy Dāna, and the Procedure for Kṣayāha & Ūrdhva-daihika Rites

वृषोत्सर्गदानधर्मपुत्रादिप्रशंसनं नाम त्रयोदशो ऽध्यायः गरुड उवाच / आर्तेन म्रियमाणेन यद्दत्तं तत्फलं वद / स्वस्थावस्थेन दत्तेन विधिहीनेन वा विभो

vṛṣotsargadānadharmaputrādipraśaṃsanaṃ nāma trayodaśo 'dhyāyaḥ garuḍa uvāca / ārtena mriyamāṇena yaddattaṃ tatphalaṃ vada / svasthāvasthena dattena vidhihīnena vā vibho

นี่คือบทที่สิบสาม ชื่อว่า “การสรรเสริญผลบุญแห่งทานวฤโษตสรรค์ (ปล่อยโคเพศผู้), ธรรมะ และบุตรผู้กตัญญูเป็นต้น” ครุฑทูลว่า: ข้าแต่พระผู้เป็นใหญ่ โปรดตรัสบอกผลแห่งทานที่ผู้ทุกข์ทรมานและใกล้มรณะได้ให้ไว้ และผลแห่งทานที่ให้ในยามสุขภาพดี—หรือแม้ให้โดยขาดพิธีอันถูกต้องด้วยเถิด.

vṛṣotsargadānadharmaputrādipraśaṃsanampraise of bull-release, gifts, Dharma’s son, etc.
vṛṣotsargadānadharmaputrādipraśaṃsanam:
Karta (Title/topic)
TypeNoun
Rootvṛṣa (प्रातिपदिक) + utsarga (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + praśaṃsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (वृषोत्सर्गस्य दानस्य धर्मपुत्रादेः प्रशंसनम् इति)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Naming)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (quotative/label: 'named/called')
trayodaśaḥthirteenth
trayodaśaḥ:
Visheshana (Qualifier of adhyāyaḥ)
TypeAdjective
Roottrayodaśa (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक (thirteenth)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject: chapter)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
garuḍaḥGaruḍa
garuḍaḥ:
Karta (Speaker)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Speech act)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ārtenaby an afflicted person
ārtena:
Karta (Agent of giving)
TypeAdjective
Rootārta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण (by one afflicted/distressed)
mriyamāṇenaby one who is dying
mriyamāṇena:
Karta (Agent of giving)
TypeAdjective
Rootmṛ (धातु) → mriyamāṇa (कृदन्त, शतृ/वर्तमानकाले)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; वर्तमानकृदन्त (present participle: 'dying')
yatwhatever
yat:
Karma (Object of 'given')
TypeAdjective
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
dattamgiven
dattam:
Karma (Given thing)
TypeAdjective
Rootdā (धातु) → datta (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP: 'given')
tatthat
tat:
Visheshana (Determiner of phalam)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तद्-प्रत्यय (correlative)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object of vada)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
vadatell
vada:
Kriya (Imperative)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
svastha-avasthenain a healthy condition
svastha-avasthena:
Karta (Agent circumstance: in healthy state)
TypeNoun
Rootsvastha (प्रातिपदिक) + avasthā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष (svasthāyāṃ avasthāyām)
dattenaby a gift given
dattena:
Karana (Instrumental circumstance)
TypeAdjective
Rootdā (धातु) → datta (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP: 'by/with what is given')
vidhi-hīnenawithout proper procedure
vidhi-hīnena:
Karana (Manner: without proper rite)
TypeAdjective
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष (vidhinā hīnaḥ)
or
:
Sambandha (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (or)
vibhoO Lord
vibho:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Garuda (Vinata-putra)

Concept: Merit of dāna varies by giver’s condition (healthy/sick/dying) and by adherence to vidhi; inquiry frames the hierarchy of intention, capacity, and ritual purity.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: intention (bhāva), timing, and right means (vidhi) shape karmaphala; dharma as support for purification (citta-śuddhi).

Application: Give regularly while healthy; learn basic dāna-vidhi; when emergencies arise, still give with sincerity, but do not neglect proper procedure when possible.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.14 (chapter on vṛṣotsarga, dāna, dharma-putra praise); Garuda Purana: śrāddha and dāna sections that grade gifts by time, place, recipient, and faith

G
Garuda

FAQs

This verse frames a key inquiry: even gifts made while dying or distressed have a spiritual “fruit” (phala), so the text treats end-of-life charity as a meaningful karmic act worth understanding precisely.

Indirectly: by asking about the merit of last-moment giving, it signals that actions near death influence post-death outcomes, a central theme of the Preta Kanda’s discussion of rites, merit, and the soul’s transitional state.

Give charity intentionally—both in health and in crisis—and focus on sincere, dharmic giving; even if perfect ritual details are missing, the Garuda Purana treats the ethical act and its karmic consequence as significant.