Shloka 10

Jīva-yonis (84 Lakhs), Rarity of Human Birth, Sense-Restraint, Craving, and Śraddhā-based Dharma

कृष्णसारो मृगो यत्र धर्मदशः स उच्यते / ब्रह्माद्या देवताः सर्वास्तत्र तिष्ठन्ति सर्वशः

kṛṣṇasāro mṛgo yatra dharmadaśaḥ sa ucyate / brahmādyā devatāḥ sarvāstatra tiṣṭhanti sarvaśaḥ

สถานที่ใดมีเนื้อกฤษณสาร (กวางดำ) ปรากฏ สถานที่นั้นประกาศว่าเป็นแดนแห่งธรรมอันบริบูรณ์ ณ ที่นั้นเหล่าเทพทั้งปวง เริ่มแต่พระพรหม สถิตอยู่โดยรอบทุกทิศ।

कृष्णसारःblackbuck (lit. black-essenced)
कृष्णसारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्णसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
मृगःdeer
मृगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कृष्णसारस्य अप्पोजिशन (apposition)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (relative adverb: 'where')
धर्मदशःDharma-daśa (name/epithet)
धर्मदशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्मदश (प्रातिपदिक); धर्म + दश
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सःhe/that (place/person)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
ब्रह्माद्याःBrahmā and others
ब्रह्माद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मादि (प्रातिपदिक); ब्रह्मन् + आदि
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; देवताः इत्यस्य विशेषण (qualifier)
देवताःdeities
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण (qualifying देवताः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb: 'there')
तिष्ठन्तिstand/abide
तिष्ठन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
सर्वशःin every way; wholly
सर्वशः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: 'entirely/in every way')

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Dharma is supported by sacred ecology and auspicious markers; certain lands are conducive to yajña, purity, and divine presence.

Vedantic Theme: Adhiṣṭhāna-śuddhi: external purity and sacred setting can support inner sattva, aiding dharma and contemplation.

Application: Choose environments that support ethical living and worship; protect dharmic ecosystems; treat sacred fauna and habitats with reverence.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: sacred landscape/forest-grassland (mṛga-cāra)

Related Themes: Garuda Purana: tīrtha-mahātmyas and dharma-lakṣaṇas recur in dharma-related chapters

B
Brahma
D
Devas

FAQs

This verse treats the presence of the blackbuck as an auspicious marker of a land saturated with dharma, implying spiritual purity and divine favor.

By declaring such a place ‘dharma’ in full measure and inhabited by deities, the verse supports the idea that ritual efficacy increases when performed in naturally sanctified, dharmic locations.

Choose clean, peaceful, and ethically maintained places for worship and ancestral rites, and cultivate dharma in one’s environment—purity of place and conduct are presented as mutually reinforcing.