Shloka 16

Śrāddha as Trans-realm Nourishment; Pitṛ-Conveyance; Piṇḍa-born Body and the ātivāhika; Bhakti-based Release

अपि योनिशतं प्राप्तांस्तांस्तृप्तिरुपतिष्ठति / तेषां लोकान्तरस्थानां विविधैर्नामगोत्रकैः

api yoniśataṃ prāptāṃstāṃstṛptirupatiṣṭhati / teṣāṃ lokāntarasthānāṃ vividhairnāmagotrakaiḥ

แม้เขาจะได้เกิดมานับร้อยชาติแล้วก็ตาม เหล่าสัตว์ผู้สถิตในโลกคั่นกลางก็ยังได้รับความอิ่มเอิบ เมื่อถูกระลึกและอัญเชิญด้วยนามและโคตรอันหลากหลายของตน।

अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-कार (particle: even/also)
योनिशतम्a hundred wombs/births
योनिशतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (योनिनां शतम्)
प्राप्तान्having reached/attained
प्राप्तान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + आप् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past active/PPP in sense of attained); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
तान्those (ones)
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
तृप्तिःsatisfaction
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उपतिष्ठतिapproaches/attends (to)
उपतिष्ठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + स्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
लोकान्तरस्थानाम्of those dwelling in another world
लोकान्तरस्थानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक + अन्तर + स्थान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लोकान्तरस्य स्थानम्)
विविधैःby various
विविधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
नामगोत्रकैःby name-and-lineage identifiers
नामगोत्रकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाम + गोत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (नाम च गोत्रकं च)

Lord Vishnu (in dialogue instructing Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Any śrāddha performed with nāma-gotra invocation; especially during preta-support period

Concept: Śrāddha invocation can still appease beings even across multiple rebirths; subtle identity markers (nāma-gotra) and ritual intention connect to the jīva’s karmic continuum.

Vedantic Theme: Saṃsāra and subtle body continuity: while gross bodies change, karmic linkage and ritual address operate on the subtle plane; efficacy depends on saṅkalpa and śāstra-vidhi.

Application: Do not abandon śrāddha thinking ‘they may have been reborn’; continue prescribed rites with proper naming/gotra as an act of dharma and support.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: antarā-loka / liminal post-death stations

Related Themes: Garuda Purana 2.10.15 (nāma-gotra-mantra as carrier); Garuda Purana Pretakalpa: descriptions of antarā-loka and preta sustenance via offerings

L
Lokāntara-sthāḥ (beings in intermediate realms)
N
Nāma
G
Gotra

FAQs

This verse states that beings in intermediate realms attain tṛpti (appeasement) when they are specifically identified by their nāma (name) and gotra (lineage), emphasizing precision in śrāddha and related rites.

It indicates that some beings remain in lokāntara (intermediate states/realms) across many births, and that ritual remembrance and correct identification can bring them relief and satisfaction.

When performing śrāddha, tarpaṇa, or remembrance, clearly state the deceased person’s name and lineage details as per tradition; it reinforces intentionality, continuity of duty (dharma), and respectful ancestral honoring.