Shloka 14

Śrāddha as Trans-realm Nourishment; Pitṛ-Conveyance; Piṇḍa-born Body and the ātivāhika; Bhakti-based Release

अग्निष्वात्तादयस्तेषा माधिपत्ये व्यवस्थिताः / काले न्यायागतं पात्रे विधिना प्रतिपादितम्

agniṣvāttādayasteṣā mādhipatye vyavasthitāḥ / kāle nyāyāgataṃ pātre vidhinā pratipāditam

ปิตฤจำพวกอัคนิษวาตตะและหมู่อื่น ๆ ตั้งอยู่ภายใต้อำนาจของตน ๆ; ครั้นถึงกาล สิ่งที่พึงได้โดยธรรมย่อมถูกถวายตามพิธีลงสู่ภาชนะ/ผู้รับที่เหมาะสมโดยถูกต้อง

अग्निष्वात्तादयःAgniṣvāttas and others
अग्निष्वात्तादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्निष्वात्त + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (अग्निष्वात्ताः आदयः = Agniṣvātta etc.)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
माधिपत्येin the lordship/authority
माधिपत्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाधिपत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
व्यवस्थिताःare stationed/appointed
व्यवस्थिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootव्यवस्थित (कृदन्त; √स्था (धातु) with वि+अव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषण (stationed/appointed)
कालेat the proper time
काले:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
न्यायागतम्duly arrived/according to rule
न्यायागतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootन्याय + आगत (कृदन्त; √गम् (धातु) with आ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (न्यायेन आगतम् = duly come/according to rule)
पात्रेin/into the proper recipient (vessel/person)
पात्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
विधिनाby the prescribed method
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
प्रतिपादितम्is presented/assigned
प्रतिपादितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootप्रतिपादित (कृदन्त; √पद्/√पाद् (धातु) with प्रति; causative nuance)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), कर्मणि-भाव (presented/assigned)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Svarga

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Kāla-niyama: performed at the prescribed time (tithi/period) as per śāstra and tradition.

Concept: Pitṛ-classes like Agniṣvātta are established in their jurisdictions; offerings duly given at the proper time and to the proper पात्र (qualified recipient) reach them according to rule.

Vedantic Theme: R̥ta/dharma as cosmic order; adhikāra (fitness) and kāla (proper time) as conditions for unseen results; ritual as participation in ordered reality.

Application: Observe śrāddha with attention to timing, qualified officiant/recipient, and correct procedure; align personal conduct with order and responsibility.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: loka

Related Themes: Garuda Purana: classifications of Pitṛs and rules of śrāddha पात्र selection (contextual parallel)

A
Agniṣvātta Pitṛs
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

This verse stresses that offerings meant for the Pitṛs should be given only to a worthy, qualified recipient and by scriptural procedure, so the act remains dharmic and effective.

By indicating that the Pitṛs are under defined authorities and that rightful offerings reach them when done correctly, it implies that proper śrāddha supports the deceased through the ancestral order and its channels.

Perform ancestral rites at the proper time, follow established procedure, and ensure offerings/charity go to appropriate and deserving recipients—prioritizing integrity and dharma over mere formality.