Shloka 65

Garuḍa’s Return to Vaikuṇṭha and the Comprehensive Inquiry into Death-Rites and the Preta’s Journey

मृतिर्यस्य विधानेन मरणादप्यनन्तरम् / विधिनाब्दक्रिया यस्य न स दुर्गतिमाप्नुयात्

mṛtiryasya vidhānena maraṇādapyanantaram / vidhinābdakriyā yasya na sa durgatimāpnuyāt

ผู้ใดถึงมรณกรรมตามพิธีที่พระคัมภีร์กำหนด และเมื่อสิ้นแล้วมีการประกอบศราทธะประจำปีและพิธีเกี่ยวเนื่องโดยถูกต้อง ผู้นั้นย่อมไม่ตกสู่คติอันชั่วร้าย।

मृतिःdeath
मृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
विधानेनby (proper) procedure/ordinance
विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
मरणात्from death
मरणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अनन्तरम्immediately (after)
अनन्तरम्:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
विधिनाby rule/rite
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अब्दक्रियाannual rite (yearly ceremony)
अब्दक्रिया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअब्द + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अब्दस्य क्रिया)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दुर्गतिम्bad state/evil destiny
दुर्गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर्गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आप्नुयात्would attain
आप्नुयात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vainateya)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Immediately after death (post-antyeṣṭi sequence) and annually (abda-kriyā).

Concept: Antyeṣṭi and subsequent abda-kriyā (annual śrāddha) performed according to vidhi avert durgati for the departed.

Vedantic Theme: Karma-phala and saṃskāra: orderly ritual action supports the jīva’s transition; dharma as a stabilizing force in saṃsāra.

Application: Ensure last rites are performed promptly and correctly; arrange annual śrāddha/abda-kriyā and related offerings through qualified officiants and family participation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana (Pretakalpa): discussions on antyeṣṭi, preta-śrāddha, ekoddiṣṭa and sapīṇḍīkaraṇa sequences (contextual parallels)

G
Garuda
V
Vishnu
S
Shraddha
P
Preta

FAQs

This verse states that when the annual śrāddha/abda-kriyā is performed according to injunctions, it protects the departed from attaining durgati (an unfortunate post-mortem state).

It links the soul’s welfare after death to timely, rule-based rites—especially those done immediately after death and continued as annual observances—implying that ritual support influences the post-death trajectory described in the Preta Kanda.

Ensure last rites and śrāddha-related duties are performed carefully and on time (as per one’s tradition and qualified guidance), treating them as acts of dharma and responsibility toward ancestors and family continuity.