Shloka 33

Haristuti-saṅgraha: Devatā–Ṛṣi Praṇāma, Nāma-māhātmya, and Vairāgya from Deha-āsakti

नारद उवाच / यन्नामधेयश्रवणानुकीर्तनात्स्वाद्वन्यतत्त्वं मम नास्ति विष्णो / पुनीह्यतश्चैव परोवरायान्यज्जिह्वाग्रे वर्तते नाम तस्य

nārada uvāca / yannāmadheyaśravaṇānukīrtanātsvādvanyatattvaṃ mama nāsti viṣṇo / punīhyataścaiva parovarāyānyajjihvāgre vartate nāma tasya

พระนารทกล่าวว่า: ข้าแต่พระวิษณุ ด้วยการสดับและสาธยายพระนามของพระองค์ซ้ำแล้วซ้ำเล่า สำหรับข้าพเจ้าไม่มีสัจธรรมใดหวานยิ่งกว่านี้อีกแล้ว เพราะฉะนั้นโปรดชำระข้าพเจ้าให้บริสุทธิ์สิ้นเชิง เพื่อให้พระนามของพระผู้สูงสุด ผู้เหนือกว่าสูงและต่ำ ดำรงอยู่ ณ ปลายลิ้นของข้าพเจ้า

नारदःNarada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यत्from which
यत्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सम्बन्ध-प्रयोग (relative)
नामधेय-श्रवण-अनुकीर्तनात्from hearing and chanting of the Name
नामधेय-श्रवण-अनुकीर्तनात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootनामधेय (प्रातिपदिक) + श्रवण (प्रातिपदिक) + अनुकीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (निर्देश/षष्ठी-तत्पुरुषभावः)
स्वात्from my own (self)
स्वात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; ‘स्व’ = self/one’s own
अन्य-तत्त्वम्any other principle/thing
अन्य-तत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय-समास
ममof me / for me
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विष्णोO Vishnu
विष्णो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
पुनीहिpurify (me)
पुनीहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अतःtherefore
अतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/तस्मात्-अर्थ (therefore/from this)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
परोवरायto (the one beyond) high and low / to the supreme
परोवराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपरोवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; ‘पर+अवर’ = higher and lower
अन्यत्anything else
अन्यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘अन्यत्’ = something else
जिह्वा-अग्रेon the tip of the tongue
जिह्वा-अग्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी)
वर्ततेabides/is present
वर्तते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
नामthe name
नाम:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्यof him/of that (Lord)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Narada (Nārada)

Concept: Nāma-śravaṇa and nāma-kīrtana as supreme sweetness and purifier; aspiration for constant nāma on the tongue.

Vedantic Theme: Nāma as upāya (means) and śuddhi-kāraka; the Supreme transcends para/apara distinctions yet is approachable through devotion.

Application: Establish daily nāma-japa/kīrtana; guard speech; begin and end the day with Hari-nāma so it naturally ‘abides on the tongue’.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: divine assembly

Related Themes: Garuda Purana 3.7.31 (prayer to remove kubuddhi); Garuda Purana 3.7.34 (Hari-nāma as criterion of true brahminhood)

N
Narada
V
Vishnu

FAQs

This verse presents śravaṇa (hearing) and anukīrtana (repeated chanting) of the Lord’s Name as a uniquely sweet and superior spiritual truth that purifies the devotee and anchors devotion.

Narada asks for inner purification so that the Lord’s Name naturally stays on the tongue; the implied path is sustained remembrance through sound (nāma), which refines consciousness and supports liberation-oriented devotion.

Build a daily routine of listening to and reciting a Vishnu mantra or nāma (e.g., Vishnu Sahasranama or simple nāma-japa) with sincerity, aiming for steady remembrance rather than occasional ritual alone.