Shloka 8

Hari-stuti by Śrī, Brahmā, Vāyu, Sarasvatī, Śeṣa, Garuḍa, Rudra, Vāruṇī and Pārvatī

Humility, Surrender, and the Power of the Name

न देहि त्वं सर्वदा मे मुरारे अहंममत्वं प्राप्यमेतावदेव / गम्यज्ञानं योग्यगुणे रमेश प्रमादो वा नास्तिनास्त्यद्य नित्य

na dehi tvaṃ sarvadā me murāre ahaṃmamatvaṃ prāpyametāvadeva / gamyajñānaṃ yogyaguṇe rameśa pramādo vā nāstināstyadya nitya

โอ้มุราริ ขอพระองค์อย่าประทานความยึดว่า ‘ข้า’ และ ‘ของข้า’ แก่ข้าพเจ้าเลย; ขอเพียงเท่านี้เป็นความสำเร็จของข้าพเจ้า โอ้พระรเมศ ผู้ทรงคุณธรรมอันเหมาะสม โปรดประทานญาณที่รู้ได้และบรรลุได้ เพื่อมิให้เกิดความประมาท—ไม่ใช่วันนี้ และไม่ใช่ตลอดกาล.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
dehigive
dehi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular); परस्मैपद
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद् प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), प्रथमा (nominative, 1st), एकवचन (singular)
sarvadāalways
sarvadā:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (सर्वदा अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
meto me / my
me:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी (genitive, 6th), एकवचन (singular)
murāreO Murāri (Vishnu)
murāre:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmurāri (मुरारि प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (vocative, 8th), एकवचन (singular)
ahaṃ-mamatvamego and possessiveness
ahaṃ-mamatvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootahaṃmamatva (अहंममत्व प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative, 2nd), एकवचन (singular); द्वन्द्व-समासः: अहम् + ममत्वम्
prāpyahaving attained
prāpya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootprāp (प्राप् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable); ‘having attained’
etāvatthis much
etāvat:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetāvat (एतावत् प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (nom/acc), एकवचन (singular); परिमाणवाचक (quantitative)
evaonly/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rooteva (एव अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
gamya-jñānamattainable knowledge
gamya-jñānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgamya + jñāna (गम्य + ज्ञान प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (nom/acc), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः/कर्मधारय-प्रायः: गम्यम् (attainable) + ज्ञानम्
yogya-guṇein the fitting qualities
yogya-guṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyogya + guṇa (योग्य + गुण प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (locative, 7th), एकवचन (singular); तत्पुरुषः: योग्यः गुणः
rameśaO Lord of Ramā (Vishnu)
rameśa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrameśa (रमेश प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (vocative, 8th), एकवचन (singular)
pramādaḥnegligence/delusion
pramādaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpramāda (प्रमाद प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative, 1st), एकवचन (singular)
or
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootvā (वा अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: or)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
astiis
asti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपद
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
astiis
asti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपद
adyatoday/now
adya:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अद्य अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: today/now)
nityaeternal/always
nitya:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnitya (नित्य प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन/प्रथमा-प्रायः (vocative/nominative), एकवचन (singular); विशेषण (qualifier)

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu

Concept: Prayer for eradication of ahamkāra and mamatā, and for ‘gamya-jñāna’—knowledge that is attainable/realizable—leading to apramāda (non-negligence).

Vedantic Theme: Ahaṃkāra-mamatā as avidyā-bandha; apramāda as the guardian of liberation (Upaniṣadic emphasis); grace-assisted viveka.

Application: Daily self-audit: notice ‘I/me/mine’ reactions; replace with offering attitude; maintain apramāda via regular japa, study, and mindful restraint of distractions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana: bhakti allied with jñāna and the repeated warning against pramāda in sādhana

V
Vishnu (Murari, Ramesha)
R
Rama (Lakshmi)

FAQs

This verse treats freedom from ‘I’ and ‘mine’ as the core attainment, implying that ego and possessiveness are primary obstacles to stable wisdom and liberation.

By emphasizing realizable knowledge and vigilance (freedom from pramāda), it points to inner purification as the safeguard that supports the soul’s progress beyond bondage created by attachment and self-centered identity.

Practice daily self-audit to reduce possessiveness, cultivate worthy qualities (discipline, humility), and avoid negligence in dharma and sadhana so wisdom becomes lived rather than merely heard.