Shloka 41

Ahaṅkāra-Tripartition and the Rise of Indriyas, Devatās, and Cosmic Administrators

विष्वक्सेनं विना सर्वे जयाद्या विष्णुपार्षदाः / अभवन्समहीनाश्च विष्वक्सेनादनन्तरम्

viṣvaksenaṃ vinā sarve jayādyā viṣṇupārṣadāḥ / abhavansamahīnāśca viṣvaksenādanantaram

เมื่อปราศจากวิศวักเสนะ บรรดาบริวารแห่งพระวิษณุ—มีชัยยะเป็นต้น—ภายหลังวิศวักเสนะโดยฉับพลันก็ขาดจากฐานะและศักดิ์ศรีอันควร

विष्वक्सेनम्Viṣvaksena (as the one absent/from whom separated)
विष्वक्सेनम्:
अपादान (अपादान)
TypeNoun
Rootविष्वक्सेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; proper noun
विनाwithout
विना:
सम्बन्ध/उपपद-निर्देशक (उपपद)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपात; ‘without’ (governs accusative)
सर्वेall
सर्वे:
कर्ता (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
जय-आद्याःJaya and others
जय-आद्याः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘जयः आदिः येषाम्’ इति (आदि-तत्पुरुष/बहुवचन-समूहवाचक)
विष्णु-पार्षदाःattendants of Viṣṇu
विष्णु-पार्षदाः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + पार्षद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विष्णोः पार्षदाः)
अभवन्became / were
अभवन्:
क्रिया (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
समहीनाःequally diminished/deprived
समहीनाः:
कर्तृ-विशेषण (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (उपसर्ग/अव्यय) + हीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण; ‘सम्-हीन’ = equally deprived
and
:
समुच्चय (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
विष्वक्सेनात्from Viṣvaksena
विष्वक्सेनात्:
अपादान (अपादान)
TypeNoun
Rootविष्वक्सेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
कालाधिकरण (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक/अव्ययीभावप्राय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘immediately/afterwards’

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Divine order and dependence: even exalted beings lose station without the proper divine principle/leader (Viṣvaksena).

Vedantic Theme: Īśvara-sambandha as the ground of dignity and function; separation from the sustaining principle leads to ‘samahīnatā’ (loss of rightful status).

Application: Cultivate humility and alignment with dharma and devotion; recognize that roles and honors are contingent and should be anchored in service (sevā) rather than ego.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: divine abode

Related Themes: Garuda Purana 3.5.42 (inferiority of subordinate regulators)

V
Vishvaksena
V
Vishnu
J
Jaya
V
Vishnu-parshadas

FAQs

This verse presents Viṣvaksena as essential to the order and stability of Viṣṇu’s divine retinue; without him, even exalted attendants like Jaya lose their proper standing.

Indirectly, it emphasizes hierarchy and rightful station: spiritual progress is tied to alignment with dharma and proper service, mirroring how divine attendants retain dignity through rightful order.

Maintain discipline and right order in worship and duty—respect roles, teachers, and sacred procedures—since stability and dignity arise from proper alignment rather than mere status.