Shloka 64

An Exposition of the Distinctions of Creation, Inert Matter, and the Lord

गरुड उवाच / महत्तत्त्वस्य चत्वारो भागास्तेषु रजस्त्रयः / तमसस्त्वेक एवेति त्वयोक्तं गरुडध्वज

garuḍa uvāca / mahattattvasya catvāro bhāgāsteṣu rajastrayaḥ / tamasastveka eveti tvayoktaṃ garuḍadhvaja

ครุฑกล่าวว่า “โอ้ผู้ทรงธงครุฑ ท่านได้กล่าวว่า ตัตตวะแห่งมหัตมีสี่ส่วน ในบรรดานั้นสามเป็นรชัส และมีเพียงหนึ่งเป็นตมัส”

गरुडःGaruḍa
गरुडः:
Karta (कर्ता/वक्ता)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन
महत्-तत्त्वस्यof the Mahat-tattva
महत्-तत्त्वस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन; कर्मधारयः (महत् तत्त्वम्)
चत्वारःfour
चत्वारः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण
भागाःparts
भागाः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
तेषुamong them
तेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); बहुवचन
रजः-त्रयःa triad of rajas (three parts are rajas)
रजः-त्रयः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; तत्पुरुषः (रजसः त्रयः/त्रयाणि)
तमसःof tamas
तमसः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक निपात (particle: but/indeed)
एकःone
एकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; संख्यावाचक विशेषण
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन
उक्तम्said
उक्तम्:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; वाक्ये विधेय (predicate: 'has been said')
गरुड-ध्वजO Garuḍa-bannered one (Viṣṇu)
गरुड-ध्वज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/Vocative); एकवचन; तत्पुरुषः (गरुडः ध्वजः यस्य)

Garuḍa

Concept: Mahat-tattva is described as fourfold in parts, with rajas as three parts and tamas as one—Garuḍa confirms the stated ratio.

Vedantic Theme: Cosmic intellect (mahat) as an evolute within prakṛti; guṇa-proportions condition functions of cosmic principles.

Application: Adopt śravaṇa–manana: restate teachings to confirm comprehension; apply structured thinking to subtle topics rather than vague belief.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial abode

Related Themes: Garuda Purana 3.4.61; Garuda Purana 3.4.62; Garuda Purana 3.4.63; Garuda Purana 3.4.65

G
Garuḍa
V
Viṣṇu (Garuḍadhvaja)

FAQs

This verse highlights Mahat as a key cosmological principle whose internal composition is analyzed through the guṇas, showing how creation is understood via subtle constituents.

Indirectly: by grounding the discussion in guṇa-based metaphysics, it frames how embodied experience and subtle processes are influenced by rajas and tamas—background concepts used elsewhere in the Purāṇa’s teachings on life, death, and transmigration.

Use it as a reminder to observe which guṇa dominates your mind—reducing tamas (inertia) and balancing rajas (restlessness) supports clarity, discipline, and steadier spiritual practice.