Shloka 63

An Exposition of the Distinctions of Creation, Inert Matter, and the Lord

एवं त्रिभागो रजसः एकांशस्तमसः स्मृतः / तदाहुर्ब्रह्मणो देहं गुणवैषम्यनामकम्

evaṃ tribhāgo rajasaḥ ekāṃśastamasaḥ smṛtaḥ / tadāhurbrahmaṇo dehaṃ guṇavaiṣamyanāmakam

ดังนี้ รชัสมีสามส่วน และตมัสมีหนึ่งส่วนเป็นที่ระลึก จึงกล่าวว่ากายของพระพรหมเป็นสิ่งที่เรียกว่า “ความไม่เสมอกันแห่งคุณะ”

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
त्रि-भागःthree parts (a threefold portion)
त्रि-भागः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; द्विगुसमासः (त्रयः भागाः)
रजसःof rajas
रजसः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
एक-अंशःone part
एक-अंशः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक) + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; कर्मधारयः (एकः अंशः)
तमसःof tamas
तमसः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
स्मृतःis said/considered
स्मृतः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विधेय (predicate)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
आहुःthey say
आहुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd person); बहुवचन
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
देहम्body
देहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
गुण-वैषम्य-नामकम्called ‘inequality of the guṇas’
गुण-वैषम्य-नामकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुण (प्रातिपदिक) + वैषम्य (प्रातिपदिक) + नामक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; तत्पुरुषसमासः (गुणानां वैषम्यं यस्य नाम)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vainateya)

Concept: Brahmā’s embodiment is characterized by guṇa-vaiṣamya: rajas predominates (three parts) with tamas as a lesser share (one part), explaining creative dynamism with residual obscuration.

Vedantic Theme: Functional deities (Brahmā etc.) operate within guṇas; ultimate reality transcends guṇas, while cosmic roles reflect guṇa-mixture (saguṇa framework).

Application: Understand that activity/creation (rajas) often carries some inertia/ignorance (tamas); refine action with clarity and ethical restraint to reduce tamasic residue.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: loka

Related Themes: Garuda Purana 3.4.64; Garuda Purana 3.4.65

B
Brahma
R
Rajas
T
Tamas
G
Gunas

FAQs

This verse uses the term guṇavaiṣamya to explain a cosmological principle: Brahmā’s manifested form is characterized by a specific predominance of rajas and a share of tamas, indicating creation proceeds through an unequal mixture of guṇas.

Indirectly, it frames how embodied existence operates: guṇa-mixture conditions perception, action, and rebirth; understanding rajas–tamas dominance helps explain why souls remain bound to activity and ignorance until sattva and knowledge rise.

Observe which guṇas dominate your mind—reduce tamas (laziness, confusion) and moderate rajas (restlessness) through disciplined routine, ethical conduct, and study, aiming to cultivate sattva for clarity and spiritual progress.