Shloka 27

An Exposition of the Distinctions of Creation, Inert Matter, and the Lord

सत्त्वं च मिश्रितं ज्ञेयं नान्यथा पक्षिसत्तम / रजसः शतभागानां मध्ये तु विनतासुत

sattvaṃ ca miśritaṃ jñeyaṃ nānyathā pakṣisattama / rajasaḥ śatabhāgānāṃ madhye tu vinatāsuta

โอ้ยอดแห่งปักษา! พึงรู้ว่าสัตตวะย่อมมีได้ในสภาพคละเคล้าเท่านั้น มิใช่อย่างอื่น โอ้บุตรแห่งวินตา! มันดำรงอยู่ท่ามกลางส่วนทั้งร้อยของรชัส

सत्त्वम्sattva
सत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन (neuter nom/acc sg)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मिश्रितम्mixed
मिश्रितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमिश्रित (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (neuter nom/acc sg: mixed)
ज्ञेयम्should be known
ज्ञेयम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formभाव्य/कर्तव्य-अर्थक कृदन्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘ज्ञातव्यम्’ (to be known)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: otherwise)
पक्षिसत्तमO best of birds
पक्षिसत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपक्षि + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: सत्तमः पक्षी; पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8 विभक्ति), एकवचन (vocative sg)
रजसःof rajas
रजसः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन (genitive sg)
शतभागानाम्of the hundred parts
शतभागानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशत + भाग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (संख्यापूर्वक): शतस्य भागाः; पुंलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), बहुवचन (gen pl: of the hundred parts)
मध्येin the middle/among
मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन (locative sg)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारण-अव्यय (but/indeed)
विनतासुतO son of Vinatā
विनतासुत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविनता + सुत (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: विनतायाः सुतः; पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8 विभक्ति), एकवचन (vocative sg)

Lord Vishnu

Concept: Sattva is not encountered in isolation; it is present as a mixed element, situated amid many portions of rajas.

Vedantic Theme: Empirical purity is relative; even clarity (sattva) operates within prakṛti’s dynamism (rajas).

Application: When experiencing ‘clarity’, recognize the surrounding rajas (restlessness/drive); stabilize sattva through moderation, study, and mindful action.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.4.26, 3.4.28-30 (ratios and mutual pervasion of guṇas)

G
Garuda (Vinata-suta)

FAQs

This verse highlights that sattva is rarely isolated; understanding the mixture of qualities (especially rajas with sattva) is key to interpreting conduct, karma, and spiritual readiness discussed in the Preta Kanda.

By stressing that inner qualities are mixed, it implies that post-death outcomes are shaped by blended tendencies—actions driven by rajas may still carry some sattva, affecting merit, purification, and the trajectory described in afterlife teachings.

Recognize that purity of mind is cultivated within daily activity: reduce restless rajas through discipline, truthful living, and devotional focus so that sattva becomes stronger and more guiding in choices.